וְ/אָדָ֣ם
𐤅/𐤀𐤃𐤌
veadam
and man
from אָדַם; ruddy i.e. a human being (an individual or the species, mankind, etc.); [idiom] another, [phrase] hypocrite, [phrase] common sort, [idiom] low, man (mean, of low degree), person.
H120
Genesis 2:5 · Word #19
Lexicon H120
| Lemma | אָדָם |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤃𐤌 |
| Transliteration | ʼâdâm |
| Strong's | H120 |
| In-context | and man |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H120-13
and a human
| Root | אדם (ʾ-d-m) |
| Core Meanings | redness, ruddy appearance, earthiness, humankind |
| Semantic Range | an individual man, a human being, humanity as a class, mankind collectively, a person of low status, humankind in contrast to God |
| Conceptual Significance | אָדָם expresses the shared earthly origin and nature of humanity, linguistically linked to the ground (אֲדָמָה) and redness. It underscores human frailty, universality, and distinction from the divine, forming a foundational term for biblical anthropology. |
| Morphological Notes | Common masculine singular absolute noun (Ncmsa), frequently preceded by the conjunction וְ ("and") or preposition בְ ("in/with"). No definite article; grammatically singular and masculine. |
| Rendering Rationale | The noun אָדָם is a common masculine singular absolute, here with a prefixed conjunction ("and"). Rendering it as "a human" preserves its singular masculine form and reflects its core sense of an individual member of humankind, while "and" accounts for the prefixed וְ. The term retains its connection to the root idea of earthiness or ruddy origin. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root אדם (redness, ruddy appearance, earthiness, humankind)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H120-01 |
adam | the earthling |
H127-01 |
adamah | red-soil |
H125-01 |
adamedam | reddish (masculine singular) |
H127-02 |
adamot | red-earth soils |
H126-01 |
ademah | Earth-Place (Admah) |
H127-03 |
ademat | soil of |
H127-04 |
adematah | her red-soil |
H127-05 |
adematam | their soil-ground |
H127-06 |
adematekha | your soil-ground |
H127-07 |
adematekhem | your soil-ground |
H127-08 |
adematenu | our soil-ground |
H127-09 |
ademati | my soil-ground |
H127-10 |
ademato | his soil-ground |
H132-01 |
ademoni | ruddy (man) |
|
adom | red-hued |
H122-01 |
adumim | red ones |
H120-02 |
baadam | in the human-being |
H127-11 |
baadamah | in the red-soil ground |
H120-03 |
beadam | in humankind |
H123-01 |
beedom | in Red (Edom) |
H123-02 |
edom | Red-One (Edom) |
H120-04 |
haadam | the human |
H127-12 |
haadamah | the red-soil ground |
H130-01 |
haadomi | the Red-Edomite (masculine singular) |
H120-05 |
keadam | like Adam |
H120-06 |
laadam | to the earthling |
H127-13 |
laadamah | to the red-soil |
H120-07 |
leadam | to a human |
H127-14 |
leademat | to the red-soil-of |
H127-15 |
leademato | to his soil-ground |
H123-03 |
leedom | to Red-One (Edom) |
H120-08 |
lemeadam | from a human |
H120-09 |
meadam | from a human (earthling) |
H119-01 |
meadamim | reddened ones |
H123-04 |
meedom | from Red-Edom |
H124-01 |
odem | a redness-gem |
H120-10 |
uleadam | and for a human (earthling) |
H127-16 |
umeadamah | and from the red-soil |
H120-11 |
uvaadam | and in the human |
H120-12 |
uveadam | but by a human (earthling) |
H127-17 |
vaadamah | and red-soil |
H127-18 |
veadematekha | and your soil-ground |
H127-19 |
veadematenu | and our soil-ground |
H123-05 |
veedom | and Red-one (Edom) |
H120-14 |
vehaadam | and the earthling-man |
H127-20 |
vehaadamah | and the red-soil |
Word Usage (552 occurrences of H120)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:26 | אָדָ֛ם | adam | man |
| Genesis 1:27 | הָֽ/אָדָם֙ | haadam | the man |
| Genesis 2:5 | וְ/אָדָ֣ם | veadam | and man |