וְ/הִשְׁקָ֖ה
𐤅/𐤄𐤔𐤒𐤄
vehisheqah
and watered
a primitive root; to quaff, i.e. (causatively) to irrigate or furnish apotion to; cause to (give, give to, let, make to) drink, drown, moisten, water. See שָׁכַר, שָׁתָה.
H8248
Genesis 2:6 · Word #5
Lexicon H8248
| Lemma | שָׁקָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤒𐤄 |
| Transliteration | shâqâh |
| Strong's | H8248 |
| In-context | and watered |
Morphology HC/Vhq3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H8248-05
and he caused to drink
| Root | שקה (sh-q-h) |
| Core Meanings | to give drink, to cause to drink, to water, to irrigate, to drench |
| Semantic Range | to give drink to a person or animal; to water flocks; to irrigate land; to provide liquid; to drench or overwhelm; figuratively, to cause to partake of blessing, judgment, or intoxication |
| Conceptual Significance | This verb often depicts provision and sustenance (watering flocks or land), highlighting themes of care and life-giving supply. In prophetic and poetic contexts, it can also express forced drinking of judgment, symbolizing divine justice or overwhelming experience. |
| Morphological Notes | Hiphil perfect (qatal) 3ms with prefixed conjunction וְ; one attested form includes a 3fs pronominal suffix ("her"). The Hiphil stem expresses causative action from the root שקה. |
| Rendering Rationale | The verb is Hiphil (causative) perfect 3rd masculine singular with prefixed conjunction, indicating "and he caused to drink." The causative sense of the Hiphil stem is preserved by "caused to drink," and the masculine singular subject is reflected by "he." In the suffixed form (Sp3fs), it would be "and he caused her to drink." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root שקה (to give drink, to cause to drink, to water, to irrigate, to drench)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H8248-01 |
asheqeh | I will give drink |
H4945-01 |
hamasheqim | the drink-causers |
H8248-02 |
hasheqini | Cause me to drink (you, woman). |
H8248-03 |
lehasheqot | to cause to drink |
H4945-02 |
masheqeh | drink-giver |
H7262-01 |
shaqeh | Chief Cup-bearer |
H8248-04 |
vayasheqe | and he gave to drink |
H8248-06 |
vehisheqita | and you caused to drink |
H8248-07 |
vehisheqitim | and I will cause them to drink |
H8248-08 |
yasheqeni | he will cause me to drink |
H8248-09 |
yashequ | they will cause to drink |
Word Usage (62 occurrences of H8248)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:6 | וְ/הִשְׁקָ֖ה | vehisheqah | and watered |
| Genesis 2:10 | לְ/הַשְׁק֖וֹת | lehasheqot | to water |
| Genesis 19:32 | נַשְׁקֶ֧ה | nasheqeh | let us make drink |