הִגַּ֣דְתָּ

𐤄𐤂𐤃𐤕

higadeta

tell

a primitive root; properly, to front, i.e. stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, [idiom] certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, [idiom] fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, [idiom] surely, tell, utter.

H5046

Genesis 21:26 · Word #13

Lexicon H5046

Lemmaנָגַד
Lemma (Paleo)𐤍𐤂𐤃
Transliterationnâgad
Strong'sH5046
In-contexttell

Morphology HVhp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H5046-11

you have made known openly

Rootנגד (n-g-d)
Core Meaningsto stand in front, to be conspicuous, to make known, to declare, to set forth openly
Semantic Rangeto declare, announce, report, explain, reveal, expose, recount, proclaim, make manifest before others
Conceptual Significanceנגד often describes the act of bringing hidden matters into the open—whether divine revelation, testimony, or public proclamation. It underscores the relational and communal nature of truth in Scripture, where what is "made known" stands openly before others for response and accountability.
Morphological NotesHiphil perfect, 2nd person masculine singular of נָגַד. Hiphil conveys causative action (to cause something to be made known or set forth). Perfect aspect indicates completed action.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense, "to cause to be in front" or "to make manifest." The perfect 2nd masculine singular form requires "you" addressed to one male, rendered here as "you have made known openly," preserving both the causative force and completed aspect.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root נגד (to stand in front, to be conspicuous, to make known, to declare, to set forth openly)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H5046-01 agid I will make known openly
H5046-02 agidah Let me make-known
H5046-03 agidenu I will make it manifest to him

Word Usage (371 occurrences of H5046)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:11 הִגִּ֣יד higid told
Genesis 9:22 וַ/יַּגֵּ֥ד vayaged and told
Genesis 12:18 הִגַּ֣דְתָּ higadeta did you tell