Genesis 22:12
22:12 And he said do not lay your hand on the boy nor do to him anything for now I know that you fear God you are and have not withheld your son your only from me
Interlinear Text
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
HC/Vqw3ms
אַל
𐤀𐤋
al
do not
HTn
תִּשְׁלַ֤ח
𐤕𐤔𐤋𐤇
tishelach
lay
HVqj2ms
יָֽדְ/ךָ֙
𐤉𐤃/𐤊
yadekha
your hand
HNcbsc/Sp2ms
אֶל
𐤀𐤋
el
on
HR
הַ/נַּ֔עַר
𐤄/𐤍𐤏𐤓
hanaar
the boy
HTd/Ncmsa
וְ/אַל
𐤅/𐤀𐤋
veal
nor
HC/Tn
תַּ֥עַשׂ
𐤕𐤏𐤔
taas
do
HVqj2ms
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
to him
HR/Sp3ms
מְא֑וּמָּה
𐤌𐤀𐤅𐤌𐤄
meumah
anything
HNcfsa
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
HC
עַתָּ֣ה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
HD
יָדַ֗עְתִּי
𐤉𐤃𐤏𐤕𐤉
yadaeti
I know
HVqp1cs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki-2
that
HC
יְרֵ֤א
𐤉𐤓𐤀
yere
you fear
HAamsc
אֱלֹהִים֙
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpa
אַ֔תָּה
𐤀𐤕𐤄
atah-2
you are
HPp2ms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and have not
HC/Tn
חָשַׂ֛כְתָּ
𐤇𐤔𐤊𐤕
chasakheta
withheld
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
HTo
בִּנְ/ךָ֥
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
HNcmsc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
HTo
יְחִידְ/ךָ֖
𐤉𐤇𐤉𐤃/𐤊
yechidekha
your only
HAamsc/Sp2ms
מִמֶּֽ/נִּי
𐤌𐤌/𐤍𐤉
mimeni
from me
HR/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אַל al | do not | HTn | H408 |
| 3 | תִּשְׁלַ֤ח tishelach | lay | HVqj2ms | H7971 |
| 4 | יָֽדְ/ךָ֙ yadekha | your hand | HNcbsc/Sp2ms | H3027 |
| 5 | אֶל el | on | HR | H413 |
| 6 | הַ/נַּ֔עַר hanaar | the boy | HTd/Ncmsa | H5288 |
| 7 | וְ/אַל veal | nor | HC/Tn | H408 |
| 8 | תַּ֥עַשׂ taas | do | HVqj2ms | H6213 |
| 9 | ל֖/וֹ lo | to him | HR/Sp3ms | |
| 10 | מְא֑וּמָּה meumah | anything | HNcfsa | H3972 |
| 11 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 12 | עַתָּ֣ה atah | now | HD | H6258 |
| 13 | יָדַ֗עְתִּי yadaeti | I know | HVqp1cs | H3045 |
| 14 | כִּֽי ki-2 | that | HC | H3588 |
| 15 | יְרֵ֤א yere | you fear | HAamsc | H3373 |
| 16 | אֱלֹהִים֙ elohim Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |
| 17 | אַ֔תָּה atah-2 | you are | HPp2ms | H859 |
| 18 | וְ/לֹ֥א velo | and have not | HC/Tn | H3808 |
| 19 | חָשַׂ֛כְתָּ chasakheta | withheld | HVqp2ms | H2820 |
| 20 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 21 | בִּנְ/ךָ֥ binekha Bene (Bemba) | your son | HNcmsc/Sp2ms | H1121 |
| 22 | אֶת et-2 | HTo | H853 | |
| 23 | יְחִידְ/ךָ֖ yechidekha | your only | HAamsc/Sp2ms | H3173 |
| 24 | מִמֶּֽ/נִּי mimeni | from me | HR/Sp1cs | H4480 |