Genesis 22:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
and he said
by myself
—
by myself
I have sworn
I swore an oath
I swore an oath
declares
solemn utterance of
declaration of
the LORD
Yahweh
Yahweh
that
for/because
because
because
because
because
that
that-which
that
you have done
you have done
you have done
—
object-marker
[·]
this thing
the spoken-matter
the thing
this
this one
this
and not
and not
and not
you withheld
you withheld
you withheld
—
object-marker
[·]
your son
your son
your son
—
object-marker
[·]
your only one
your unique one
your only one
Interlinear Text
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
בִּ֥/י
𐤁/𐤉
bi
by myself
by myself
HR/Sp1cs
נִשְׁבַּ֖עְתִּי
𐤍𐤔𐤁𐤏𐤕𐤉
nishebaeti
I have sworn
I swore an oath
I swore an oath
HVNp1cs
נְאֻם
𐤍𐤀𐤌
neum
declares
solemn utterance of
declaration of
HNcmsc
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּ֗י
𐤊𐤉
ki
that
for/because
because
HC
יַ֚עַן
𐤉𐤏𐤍
yaan
because
because
because
HC
אֲשֶׁ֤ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
עָשִׂ֨יתָ֙
𐤏𐤔𐤉𐤕
asita
you have done
you have done
you have done
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
object-marker
[·]
HTo
הַ/דָּבָ֣ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
Ndaba (Zulu)
this thing
the spoken-matter
the thing
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֔ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
and not
HC/Tn
חָשַׂ֖כְתָּ
𐤇𐤔𐤊𐤕
chasakheta
you withheld
you withheld
you withheld
HVqp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
object-marker
[·]
HTo
בִּנְ/ךָ֥
𐤁𐤍/𐤊
binekha
Bene (Bemba)
your son
your son
your son
HNcmsc/Sp2ms
אֶת
𐤀𐤕
et-3
object-marker
[·]
HTo
יְחִידֶֽ/ךָ
𐤉𐤇𐤉𐤃/𐤊
yechidekha
your only one
your unique one
your only one
HAamsc/Sp2ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | בִּ֥/י bi | by myself | HR/Sp1cs | |
| 3 | נִשְׁבַּ֖עְתִּי nishebaeti | I have sworn | HVNp1cs | H7650 |
| 4 | נְאֻם neum | declares | HNcmsc | H5002 |
| 5 | יְהוָ֑ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 6 | כִּ֗י ki | that | HC | H3588 |
| 7 | יַ֚עַן yaan | because | HC | H3282 |
| 8 | אֲשֶׁ֤ר asher | that | HTr | H834 |
| 9 | עָשִׂ֨יתָ֙ asita | you have done | HVqp2ms | H6213 |
| 10 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 11 | הַ/דָּבָ֣ר hadavar Ndaba (Zulu) | this thing | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 12 | הַ/זֶּ֔ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 13 | וְ/לֹ֥א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 14 | חָשַׂ֖כְתָּ chasakheta | you withheld | HVqp2ms | H2820 |
| 15 | אֶת et-2 | HTo | H853 | |
| 16 | בִּנְ/ךָ֥ binekha Bene (Bemba) | your son | HNcmsc/Sp2ms | H1121 |
| 17 | אֶת et-3 | HTo | H853 | |
| 18 | יְחִידֶֽ/ךָ yechidekha | your only one | HAamsc/Sp2ms | H3173 |