מֵ/אָלָתִֽ/י
𐤌/𐤀𐤋𐤕/𐤉
ʼâlâh
from my oath
A solemn imprecation or curse, often in the context of an oath or covenant, whereby a person invokes misfortune or divine judgment upon themselves or others in the event of unfaithfulness or wrongdoing. The word denotes both the pronouncement of a curse and the content or formula of the curse itself. In oath contexts, it may refer to an oath that includes a conditional curse, signaling severe consequences for breach of agreement.
Genesis 24:41 · Word #14
Lexicon H423
| Lemma | אָלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤋𐤄 |
| Transliteration | ʼâlâh |
| Strong's | H423 |
| Definition | A solemn imprecation or curse, often in the context of an oath or covenant, whereby a person invokes misfortune or divine judgment upon themselves or others in the event of unfaithfulness or wrongdoing. The word denotes both the pronouncement of a curse and the content or formula of the curse itself. In oath contexts, it may refer to an oath that includes a conditional curse, signaling severe consequences for breach of agreement. |
Morphology HR/Ncfsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | from my oath |
SIBI-P1 Translation H423-10
from my sworn-curse
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") + feminine singular construct noun אָלָה + 1cs pronominal suffix ("my"). |
| Rendering Rationale | The noun אָלָה denotes a solemn oath-imprecation invoking consequences; the 1st person singular suffix makes it "my," and the prefixed מֵ marks separation, yielding "from my sworn-curse." This preserves both the covenantal curse aspect and the possessive morphology. |
View full lexicon entry for H423 →
SILEX v2