Genesis 24:43
Common
SIBI-P1
behold
Look!
I
I myself
am standing
one stationed
by
upon (up-over)
the spring
there is no / there is not
of water
the waters
and it shall come to pass
and he will be
the virgin
the veiled maiden
who comes out
the one going-out (she who goes out)
to draw
to draw up (water)
and I say
and I say
to her
to her
give me a drink
Cause me to drink (you, woman).
please
pray, now
a little
a smallness of
water
waters
from your jar
from your (feminine singular) jar
Interlinear Text
הִנֵּ֛ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
behold
Look!
HTm
אָנֹכִ֥י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I
I myself
HPp1cs
נִצָּ֖ב
𐤍𐤑𐤁
nitsav
am standing
one stationed
HVNrmsa
עַל
𐤏𐤋
al
by
upon (up-over)
HR
עֵ֣ין
𐤏𐤉𐤍
eyn
the spring
there is no / there is not
HNcbsc
הַ/מָּ֑יִם
𐤄/𐤌𐤉𐤌
hamayim
Amanzi (Zulu)
of water
the waters
HTd/Ncmpa
וְ/הָיָ֤ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
and it shall come to pass
and he will be
HC/Vqp3ms
הָֽ/עַלְמָה֙
𐤄/𐤏𐤋𐤌𐤄
haalemah
the virgin
the veiled maiden
HTd/Ncfsa
הַ/יֹּצֵ֣את
𐤄/𐤉𐤑𐤀𐤕
hayotset
who comes out
the one going-out (she who goes out)
HTd/Vqrfsa
לִ/שְׁאֹ֔ב
𐤋/𐤔𐤀𐤁
lisheov
to draw
to draw up (water)
HR/Vqc
וְ/אָמַרְתִּ֣י
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤉
veamareti
and I say
and I say
HC/Vqp1cs
אֵלֶ֔י/הָ
𐤀𐤋𐤉/𐤄
eleyha
to her
to her
HR/Sp3fs
הַשְׁקִֽי/נִי
𐤄𐤔𐤒𐤉/𐤍𐤉
hasheqini
give me a drink
Cause me to drink (you, woman).
HVhv2fs/Sp1cs
נָ֥א
𐤍𐤀
na
please
pray, now
HTe
מְעַט
𐤌𐤏𐤈
meat
a little
a smallness of
HNcmsc
מַ֖יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
מִ/כַּדֵּֽ/ךְ
𐤌/𐤊𐤃/𐤊
mikadekhe
from your jar
from your (feminine singular) jar
HR/Ncfsc/Sp2fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִנֵּ֛ה hineh | behold | HTm | H2009 |
| 2 | אָנֹכִ֥י anokhi | I | HPp1cs | H595 |
| 3 | נִצָּ֖ב nitsav | am standing | HVNrmsa | H5324 |
| 4 | עַל al | by | HR | H5921 |
| 5 | עֵ֣ין eyn | the spring | HNcbsc | H5869 |
| 6 | הַ/מָּ֑יִם hamayim Amanzi (Zulu) | of water | HTd/Ncmpa | H4325 |
| 7 | וְ/הָיָ֤ה vehayah | and it shall come to pass | HC/Vqp3ms | H1961 |
| 8 | הָֽ/עַלְמָה֙ haalemah | the virgin | HTd/Ncfsa | H5959 |
| 9 | הַ/יֹּצֵ֣את hayotset | who comes out | HTd/Vqrfsa | H3318 |
| 10 | לִ/שְׁאֹ֔ב lisheov | to draw | HR/Vqc | H7579 |
| 11 | וְ/אָמַרְתִּ֣י veamareti | and I say | HC/Vqp1cs | H559 |
| 12 | אֵלֶ֔י/הָ eleyha | to her | HR/Sp3fs | H413 |
| 13 | הַשְׁקִֽי/נִי hasheqini | give me a drink | HVhv2fs/Sp1cs | H8248 |
| 14 | נָ֥א na | please | HTe | H4994 |
| 15 | מְעַט meat | a little | HNcmsc | H4592 |
| 16 | מַ֖יִם mayim Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 17 | מִ/כַּדֵּֽ/ךְ mikadekhe | from your jar | HR/Ncfsc/Sp2fs | H3537 |