מִ/בּ֔וֹא
𐤌/𐤁𐤅𐤀
Bo
from coming
A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur.
Genesis 24:62 · Word #3
Lexicon H935
| Lemma | בּוֹא |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤅𐤀 |
| Transliteration | Bo |
| Strong's | H935 |
| Definition | A verb denoting the act of going, coming, or entering, usually indicating movement toward a point (frequently the speaker or a referent location). Used to express entry into a place, event or state, both literally (such as entering a city, house, or land) and figuratively (such as attaining a condition, being included, or happening). In causative (hiphil) stem, it frequently means to bring or cause to come, i.e., cause a person, thing, or event to enter or occur. |
Morphology HR/Vqc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | from coming |
SIBI-P1 Translation H935-110
coming
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, infinitive construct; no person, gender, or number marked. |
| Rendering Rationale | The form is Qal infinitive construct of בוא, expressing the verbal action in its basic stem: the act of coming or entering. Rendered as the gerund "coming" to preserve the verbal-nominal force without adding context. |
View full lexicon entry for H935 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
from coming
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 omits the prepositional prefix 'mi-' (from), which is needed in context to indicate source or direction. 'From coming' matches the Hebrew construction and context. |