24:7 YHWH God of heaven who took me from the house of my father and from the land of my birth and who spoke to me and who swore to me saying to your offspring I will give (direct object marker) the land this He will send His angel before you and you shall take a wife for my son from there
Interlinear Text
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
HNcmpc
הַ/שָּׁמַ֗יִם
𐤄/𐤔𐤌𐤉𐤌
hashamayim
of heaven
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
HTr
לְקָחַ֜/נִי
𐤋𐤒𐤇/𐤍𐤉
leqachani
took me
HVqp3ms/Sp1cs
מִ/בֵּ֣ית
𐤌/𐤁𐤉𐤕
mibeyt
from the house
HR/Ncmsc
אָבִ/י֮
𐤀𐤁/𐤉
avi
of my father
HNcmsc/Sp1cs
וּ/מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤅/𐤌/𐤀𐤓𐤑
umeerets
and from the land
HC/R/Ncbsc
מֽוֹלַדְתִּ/י֒
𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕/𐤉
moladeti
of my birth
HNcfsc/Sp1cs
וַ/אֲשֶׁ֨ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher
and who
HC/Tr
דִּבֶּר
𐤃𐤁𐤓
diber
spoke
HVpp3ms
לִ֜/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
וַ/אֲשֶׁ֤ר
𐤅/𐤀𐤔𐤓
vaasher-2
and who
HC/Tr
נִֽשְׁבַּֽע
𐤍𐤔𐤁𐤏
nisheba
swore
HVNp3ms
לִ/י֙
𐤋/𐤉
li-2
to me
HR/Sp1cs
לֵ/אמֹ֔ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
HR/Vqc
לְ/זַ֨רְעֲ/ךָ֔
𐤋/𐤆𐤓𐤏/𐤊
lezareakha
to your offspring
HR/Ncmsc/Sp2ms
אֶתֵּ֖ן
𐤀𐤕𐤍
eten
I will give
HVqi1cs
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
HTo
הָ/אָ֣רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
HTd/Ncbsa
הַ/זֹּ֑את
𐤄/𐤆𐤀𐤕
hazot
this
HTd/Pdxfs
ה֗וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
He
HPp3ms
יִשְׁלַ֤ח
𐤉𐤔𐤋𐤇
yishelach
will send
HVqi3ms
מַלְאָכ/וֹ֙
𐤌𐤋𐤀𐤊/𐤅
maleakho
His angel
HNcmsc/Sp3ms
לְ/פָנֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
HR/Ncbpc/Sp2ms
וְ/לָקַחְתָּ֥
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
and you shall take
HC/Vqq2ms
אִשָּׁ֛ה
𐤀𐤔𐤄
ishah
a wife
HNcfsa
לִ/בְנִ֖/י
𐤋/𐤁𐤍/𐤉
liveni
Bene (Bemba)
for my son
HR/Ncmsc/Sp1cs
מִ/שָּֽׁם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
HR/D
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | יְהוָ֣ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 2 | אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) | God | HNcmpc | H430 |
| 3 | הַ/שָּׁמַ֗יִם hashamayim | of heaven | HTd/Ncmpa | H8064 |
| 4 | אֲשֶׁ֨ר asher | who | HTr | H834 |
| 5 | לְקָחַ֜/נִי leqachani | took me | HVqp3ms/Sp1cs | H3947 |
| 6 | מִ/בֵּ֣ית mibeyt | from the house | HR/Ncmsc | H1004 |
| 7 | אָבִ/י֮ avi | of my father | HNcmsc/Sp1cs | H1 |
| 8 | וּ/מֵ/אֶ֣רֶץ umeerets | and from the land | HC/R/Ncbsc | H776 |
| 9 | מֽוֹלַדְתִּ/י֒ moladeti | of my birth | HNcfsc/Sp1cs | H4138 |
| 10 | וַ/אֲשֶׁ֨ר vaasher | and who | HC/Tr | H834 |
| 11 | דִּבֶּר diber | spoke | HVpp3ms | H1696 |
| 12 | לִ֜/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 13 | וַ/אֲשֶׁ֤ר vaasher-2 | and who | HC/Tr | H834 |
| 14 | נִֽשְׁבַּֽע nisheba | swore | HVNp3ms | H7650 |
| 15 | לִ/י֙ li-2 | to me | HR/Sp1cs | |
| 16 | לֵ/אמֹ֔ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 17 | לְ/זַ֨רְעֲ/ךָ֔ lezareakha | to your offspring | HR/Ncmsc/Sp2ms | H2233 |
| 18 | אֶתֵּ֖ן eten | I will give | HVqi1cs | H5414 |
| 19 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 20 | הָ/אָ֣רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 21 | הַ/זֹּ֑את hazot | this | HTd/Pdxfs | H2063 |
| 22 | ה֗וּא hu | He | HPp3ms | H1931 |
| 23 | יִשְׁלַ֤ח yishelach | will send | HVqi3ms | H7971 |
| 24 | מַלְאָכ/וֹ֙ maleakho | His angel | HNcmsc/Sp3ms | H4397 |
| 25 | לְ/פָנֶ֔י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 26 | וְ/לָקַחְתָּ֥ velaqacheta | and you shall take | HC/Vqq2ms | H3947 |
| 27 | אִשָּׁ֛ה ishah | a wife | HNcfsa | H802 |
| 28 | לִ/בְנִ֖/י liveni Bene (Bemba) | for my son | HR/Ncmsc/Sp1cs | H1121 |
| 29 | מִ/שָּֽׁם misham | from there | HR/D | H8033 |