חָֽפְרוּ֙
𐤇𐤐𐤓𐤅
châphar
they had dug
To dig or excavate, often in reference to opening the ground or searching below the surface; by extension, to search out, investigate, or seek diligently, both literally (as with wells or pits) and metaphorically (as in seeking information or uncovering a matter). The word may refer to physical digging for water, minerals, or shelter, as well as to the act of investigation or inquiry.
Genesis 26:18 · Word #8
Lexicon H2658
| Lemma | חָפַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤐𐤓 |
| Transliteration | châphar |
| Strong's | H2658 |
| Definition | To dig or excavate, often in reference to opening the ground or searching below the surface; by extension, to search out, investigate, or seek diligently, both literally (as with wells or pits) and metaphorically (as in seeking information or uncovering a matter). The word may refer to physical digging for water, minerals, or shelter, as well as to the act of investigation or inquiry. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | they had dug |
SIBI-P1 Translation H2658-05
they dug
| Morphological Notes | Qal verb, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense of the root חפר, meaning to dig or excavate. The perfect 3rd person common plural form is rendered as "they dug," directly reflecting completed action by a plural subject. |
View full lexicon entry for H2658 →
SILEX v2