Genesis 26:22
Common
SIBI-P1
and he moved
and he shifted away
from there
from there
and he dug
and he dug
a well
well of
another
another (feminine one)
and not
and not
they quarreled
they contended
over it
upon her
and he called
and he called out
its name
her name
Rehoboth
Broad-Places
and he said
and he declared
for
for (as reason or ground)
now
you (masculine singular)
has made room
he made wide
YHWH
the Being One
for us
—
and we shall be fruitful
and we have borne fruit
in the land
in the land
Interlinear Text
וַ/יַּעְתֵּ֣ק
𐤅/𐤉𐤏𐤕𐤒
vayaeteq
and he moved
and he shifted away
HC/Vhw3ms
מִ/שָּׁ֗ם
𐤌/𐤔𐤌
misham
from there
from there
HR/D
וַ/יַּחְפֹּר֙
𐤅/𐤉𐤇𐤐𐤓
vayachepor
and he dug
and he dug
HC/Vqw3ms
בְּאֵ֣ר
𐤁𐤀𐤓
beer
a well
well of
HNcfsa
אַחֶ֔רֶת
𐤀𐤇𐤓𐤕
acheret
another
another (feminine one)
HAafsa
וְ/לֹ֥א
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
רָב֖וּ
𐤓𐤁𐤅
ravu
they quarreled
they contended
HVqp3cp
עָלֶ֑י/הָ
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
over it
upon her
HR/Sp3fs
וַ/יִּקְרָ֤א
𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀
vayiqera
and he called
and he called out
HC/Vqw3ms
שְׁמָ/הּ֙
𐤔𐤌/𐤄
shemah
its name
her name
HNcmsc/Sp3fs
רְחֹב֔וֹת
𐤓𐤇𐤁𐤅𐤕
rechovot
Rehoboth
Broad-Places
HNp
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
עַתָּ֞ה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you (masculine singular)
HD
הִרְחִ֧יב
𐤄𐤓𐤇𐤉𐤁
hirechiv
has made room
he made wide
HVhp3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
לָ֖/נוּ
𐤋/𐤍𐤅
lanu
for us
HR/Sp1cp
וּ/פָרִ֥ינוּ
𐤅/𐤐𐤓𐤉𐤍𐤅
ufarinu
and we shall be fruitful
and we have borne fruit
HC/Vqp1cp
בָ/אָֽרֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
vaarets
in the land
in the land
HRd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּעְתֵּ֣ק vayaeteq | and he moved | HC/Vhw3ms | H6275 |
| 2 | מִ/שָּׁ֗ם misham | from there | HR/D | H8033 |
| 3 | וַ/יַּחְפֹּר֙ vayachepor | and he dug | HC/Vqw3ms | H2658 |
| 4 | בְּאֵ֣ר beer | a well | HNcfsa | H875 |
| 5 | אַחֶ֔רֶת acheret | another | HAafsa | H312 |
| 6 | וְ/לֹ֥א velo | and not | HC/Tn | H3808 |
| 7 | רָב֖וּ ravu | they quarreled | HVqp3cp | H7378 |
| 8 | עָלֶ֑י/הָ aleyha | over it | HR/Sp3fs | H5921 |
| 9 | וַ/יִּקְרָ֤א vayiqera | and he called | HC/Vqw3ms | H7121 |
| 10 | שְׁמָ/הּ֙ shemah | its name | HNcmsc/Sp3fs | H8034 |
| 11 | רְחֹב֔וֹת rechovot | Rehoboth | HNp | H7344 |
| 12 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 13 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 14 | עַתָּ֞ה atah | now | HD | H6258 |
| 15 | הִרְחִ֧יב hirechiv | has made room | HVhp3ms | H7337 |
| 16 | יְהוָ֛ה yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 17 | לָ֖/נוּ lanu | for us | HR/Sp1cp | |
| 18 | וּ/פָרִ֥ינוּ ufarinu | and we shall be fruitful | HC/Vqp1cp | H6509 |
| 19 | בָ/אָֽרֶץ vaarets | in the land | HRd/Ncbsa | H776 |