Genesis 26:24

Interlinear Text

וַ/יֵּרָ֨א 𐤅/𐤉𐤓𐤀 vayera appeared and he was seen HC/VNw3ms אֵלָ֤י/ו 𐤀𐤋𐤉/𐤅 elayv to him unto him HR/Sp3ms יְהוָה֙ 𐤉𐤄𐤅𐤄 yehvah Nyambe (Lozi) YHWH the Being One HNp בַּ/לַּ֣יְלָה 𐤁/𐤋𐤉𐤋𐤄 balayelah that night in the night HRd/Ncmsa הַ/ה֔וּא 𐤄/𐤄𐤅𐤀 hahu that that same one (he) HTd/Pp3ms וַ/יֹּ֕אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he declared HC/Vqw3ms אָנֹכִ֕י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi I I myself HPp1cs אֱלֹהֵ֖י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God my Mighty Powers HNcmpc אַבְרָהָ֣ם 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌 averaham of Abraham Father-of-a-Multitude HNp אָבִ֑י/ךָ 𐤀𐤁𐤉/𐤊 avikha your father your father HNcmsc/Sp2ms אַל 𐤀𐤋 al do not upon, over (down-upon) HTn תִּירָא֙ 𐤕𐤉𐤓𐤀 tira tina (Bemba) fear you shall revere HVqj2ms כִּֽי 𐤊𐤉 ki for for (as reason or ground) HC אִתְּ/ךָ֣ 𐤀𐤕/𐤊 itekha with you in nearness with you (masculine singular) HR/Sp2ms אָנֹ֔כִי 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi-2 I I myself HPp1cs וּ/בֵֽרַכְתִּ֨י/ךָ֙ 𐤅/𐤁𐤓𐤊𐤕𐤉/𐤊 uverakhetikha and will bless you and I will kneel-bless you (masculine singular) HC/Vpq1cs/Sp2ms וְ/הִרְבֵּיתִ֣י 𐤅/𐤄𐤓𐤁𐤉𐤕𐤉 vehirebeyti and multiply and I caused to multiply HC/Vhq1cs אֶֽת 𐤀𐤕 et (definite object-marker) HTo זַרְעֲ/ךָ֔ 𐤆𐤓𐤏/𐤊 zareakha your offspring your seed-offspring HNcmsc/Sp2ms בַּ/עֲב֖וּר 𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓 baavur for the sake of for the sake of the passing-over of HR/Ncmsc אַבְרָהָ֥ם 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌 averaham-2 Abraham Father-of-a-Multitude HNp עַבְדִּֽ/י 𐤏𐤁𐤃/𐤉 avedi my servant my servant HNcmsc/Sp1cs

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וַ/יֵּרָ֨א vayera appeared HC/VNw3ms H7200
2 אֵלָ֤י/ו elayv to him HR/Sp3ms H413
3 יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) YHWH HNp H3068
4 בַּ/לַּ֣יְלָה balayelah that night HRd/Ncmsa H3915
5 הַ/ה֔וּא hahu that HTd/Pp3ms H1931
6 וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer and said HC/Vqw3ms H559
7 אָנֹכִ֕י anokhi I HPp1cs H595
8 אֱלֹהֵ֖י elohey Mulimu (Lozi) God HNcmpc H430
9 אַבְרָהָ֣ם averaham of Abraham HNp H85
10 אָבִ֑י/ךָ avikha your father HNcmsc/Sp2ms H1
11 אַל al do not HTn H408
12 תִּירָא֙ tira tina (Bemba) fear HVqj2ms H3372
13 כִּֽי ki for HC H3588
14 אִתְּ/ךָ֣ itekha with you HR/Sp2ms H854
15 אָנֹ֔כִי anokhi-2 I HPp1cs H595
16 וּ/בֵֽרַכְתִּ֨י/ךָ֙ uverakhetikha and will bless you HC/Vpq1cs/Sp2ms H1288
17 וְ/הִרְבֵּיתִ֣י vehirebeyti and multiply HC/Vhq1cs H7235
18 אֶֽת et HTo H853
19 זַרְעֲ/ךָ֔ zareakha your offspring HNcmsc/Sp2ms H2233
20 בַּ/עֲב֖וּר baavur for the sake of HR/Ncmsc H5668
21 אַבְרָהָ֥ם averaham-2 Abraham HNp H85
22 עַבְדִּֽ/י avedi my servant HNcmsc/Sp1cs H5650