Genesis 26:27
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he declared
—
to them
unto them
—
Isaac
He Laughs
—
why
for-what-is-known?
—
have you come
you masculine plural have caused-to-enter
—
to me
to me
—
and you
and you (masculine plural)
—
hate
you men have hated
—
me
me
—
and sent me away
and you all sent me away
—
from you
from among you men
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֲלֵ/הֶם֙
𐤀𐤋/𐤄𐤌
alehem
to them
unto them
HR/Sp3mp
יִצְחָ֔ק
𐤉𐤑𐤇𐤒
yitsechaq
Isaac
He Laughs
HNp
מַדּ֖וּעַ
𐤌𐤃𐤅𐤏
madua
why
for-what-is-known?
HTi
בָּאתֶ֣ם
𐤁𐤀𐤕𐤌
batem
have you come
you masculine plural have caused-to-enter
HVqp2mp
אֵלָ֑/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
וְ/אַתֶּם֙
𐤅/𐤀𐤕𐤌
veatem
and you
and you (masculine plural)
HC/Pp2mp
שְׂנֵאתֶ֣ם
𐤔𐤍𐤀𐤕𐤌
senetem
hate
you men have hated
HVqp2mp
אֹתִ֔/י
𐤀𐤕/𐤉
oti
me
me
HTo/Sp1cs
וַ/תְּשַׁלְּח֖וּ/נִי
𐤅/𐤕𐤔𐤋𐤇𐤅/𐤍𐤉
vateshalechuni
and sent me away
and you all sent me away
HC/Vpw2mp/Sp1cs
מֵ/אִתְּ/כֶֽם
𐤌/𐤀𐤕/𐤊𐤌
meitekhem
from you
from among you men
HR/R/Sp2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֲלֵ/הֶם֙ alehem | to them | HR/Sp3mp | H413 |
| 3 | יִצְחָ֔ק yitsechaq | Isaac | HNp | H3327 |
| 4 | מַדּ֖וּעַ madua | why | HTi | H4069 |
| 5 | בָּאתֶ֣ם batem | have you come | HVqp2mp | H935 |
| 6 | אֵלָ֑/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 7 | וְ/אַתֶּם֙ veatem | and you | HC/Pp2mp | H859 |
| 8 | שְׂנֵאתֶ֣ם senetem | hate | HVqp2mp | H8130 |
| 9 | אֹתִ֔/י oti | me | HTo/Sp1cs | H853 |
| 10 | וַ/תְּשַׁלְּח֖וּ/נִי vateshalechuni | and sent me away | HC/Vpw2mp/Sp1cs | H7971 |
| 11 | מֵ/אִתְּ/כֶֽם meitekhem | from you | HR/R/Sp2mp | H854 |