מִ/טַּל֙
𐤌/𐤈𐤋
ṭal
of the dew
Moisture that forms in minute droplets, typically during the night, upon outdoor surfaces such as plants and ground. In wider biblical usage, 'ṭal' refers to natural dew as a meteorological phenomenon and, in figurative and poetic contexts, symbolizes divine blessing, freshness, renewal, vitality, or gentle favor, often contrasted with the barrenness caused by drought or lack of rain.
Genesis 27:28 · Word #4
Lexicon H2919
| Lemma | טַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤈𐤋 |
| Transliteration | ṭal |
| Strong's | H2919 |
| Definition | Moisture that forms in minute droplets, typically during the night, upon outdoor surfaces such as plants and ground. In wider biblical usage, 'ṭal' refers to natural dew as a meteorological phenomenon and, in figurative and poetic contexts, symbolizes divine blessing, freshness, renewal, vitality, or gentle favor, often contrasted with the barrenness caused by drought or lack of rain. |
Morphology HR/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of the dew |
SIBI-P1 Translation H2919-05
from dew-covering
| Morphological Notes | Preposition מִן ("from") prefixed to masculine singular common noun טַל; singular, construct/absolute form. |
| Rendering Rationale | The noun טַל denotes dew, understood etymologically as a thin covering derived from the root meaning "to cover/shade." The prefixed preposition מִן is preserved as "from," and the masculine singular form is reflected in the singular mass noun "dew-covering." |
View full lexicon entry for H2919 →
SILEX v2