Genesis 29:25
Common
SIBI-P1
And it came to pass
And he became
in the morning
in the break-of-day
and behold
and look!
it was
she herself
Leah
Weary Woman
and he said
and he declared
to
toward
Laban
White-One
What
what?
is this
this (feminine singular)
you have done
you have caused-to-make
to me
—
Did I not
not
for Rachel
Rachel (Ewe)
serve/work
I have worked in service
with you
in company with you (feminine singular)
and why
and for-what?
have you deceived me
You have cast me down in betrayal
Interlinear Text
וַ/יְהִ֣י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
And he became
HC/Vqw3ms
בַ/בֹּ֔קֶר
𐤁/𐤁𐤒𐤓
vaboqer
in the morning
in the break-of-day
HRd/Ncmsa
וְ/הִנֵּה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
הִ֖וא
𐤄𐤅𐤀
hiv
it was
she herself
HPp3fs
לֵאָ֑ה
𐤋𐤀𐤄
leah
Leah
Weary Woman
HNp
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
לָבָ֗ן
𐤋𐤁𐤍
lavan
Laban
White-One
HNp
מַה
𐤌𐤄
mah
What
what?
HTi
זֹּאת֙
𐤆𐤀𐤕
zot
is this
this (feminine singular)
HPdxfs
עָשִׂ֣יתָ
𐤏𐤔𐤉𐤕
asita
you have done
you have caused-to-make
HVqp2ms
לִּ֔/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
הֲ/לֹ֤א
𐤄/𐤋𐤀
halo
Did I not
not
HTi/Tn
בְ/רָחֵל֙
𐤁/𐤓𐤇𐤋
verachel
for Rachel
Rachel (Ewe)
HR/Np
עָבַ֣דְתִּי
𐤏𐤁𐤃𐤕𐤉
avadeti
serve/work
I have worked in service
HVqp1cs
עִמָּ֔/ךְ
𐤏𐤌/𐤊
imakhe
with you
in company with you (feminine singular)
HR/Sp2fs
וְ/לָ֖/מָּה
𐤅/𐤋/𐤌𐤄
velamah
and why
and for-what?
HC/R/Ti
רִמִּיתָֽ/נִי
𐤓𐤌𐤉𐤕/𐤍𐤉
rimitani
have you deceived me
You have cast me down in betrayal
HVpp2ms/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֣י vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | בַ/בֹּ֔קֶר vaboqer | in the morning | HRd/Ncmsa | H1242 |
| 3 | וְ/הִנֵּה vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 4 | הִ֖וא hiv | it was | HPp3fs | H1931 |
| 5 | לֵאָ֑ה leah | Leah | HNp | H3812 |
| 6 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 7 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 8 | לָבָ֗ן lavan | Laban | HNp | H3837 |
| 9 | מַה mah | What | HTi | H4100 |
| 10 | זֹּאת֙ zot | is this | HPdxfs | H2063 |
| 11 | עָשִׂ֣יתָ asita | you have done | HVqp2ms | H6213 |
| 12 | לִּ֔/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 13 | הֲ/לֹ֤א halo | Did I not | HTi/Tn | H3808 |
| 14 | בְ/רָחֵל֙ verachel | for Rachel | HR/Np | H7354 |
| 15 | עָבַ֣דְתִּי avadeti | serve/work | HVqp1cs | H5647 |
| 16 | עִמָּ֔/ךְ imakhe | with you | HR/Sp2fs | H5973 |
| 17 | וְ/לָ֖/מָּה velamah | and why | HC/R/Ti | H4100 |
| 18 | רִמִּיתָֽ/נִי rimitani | have you deceived me | HVpp2ms/Sp1cs | H7411 |