וְ/דַרְדַּ֖ר

𐤅/𐤃𐤓𐤃𐤓

vedaredar

and thistles

of uncertain derivation; a thorn; thistle.

H1863

Genesis 3:18 · Word #2

Lexicon H1863

Lemmaדַּרְדַּר
Lemma (Paleo)𐤃𐤓𐤃𐤓
Transliterationdardar
Strong'sH1863
In-contextand thistles

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H1863-01

and a bramble-thorn

Morphological NotesConjunction וְ + masculine singular noun absolute (Ncmsa). The noun is a reduplicated form (דַּרְדַּר), functioning as a concrete singular.
Rendering RationaleThe form is a masculine singular absolute noun with a prefixed conjunction ("and"), so it is rendered in the singular as "a bramble-thorn." The compound English expression reflects the reduplicated Hebrew form דַּרְדַּר and conveys the sharp, invasive character associated with the term.

View full lexicon entry for H1863 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root דרר (to move freely, to flow swiftly, freedom; possibly prickliness or spreading growth (in nominal derivative))

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H1865-01 deror free-release
H1865-02 haderor the free-flowing liberty
H1866-01 kaderor like a free-flying swallow

Word Usage (2 occurrences of H1863)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 3:18 וְ/דַרְדַּ֖ר vedaredar and thistles
Hosea 10:8 וְ/דַרְדַּ֔ר vedaredar and thistles