וְ/דַרְדַּ֖ר
𐤅/𐤃𐤓𐤃𐤓
vedaredar
and thistles
of uncertain derivation; a thorn; thistle.
Genesis 3:18 · Word #2
Lexicon H1863
| Lemma | דַּרְדַּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤓𐤃𐤓 |
| Transliteration | dardar |
| Strong's | H1863 |
| In-context | and thistles |
Morphology HC/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H1863-01
and a bramble-thorn
| Morphological Notes | Conjunction וְ + masculine singular noun absolute (Ncmsa). The noun is a reduplicated form (דַּרְדַּר), functioning as a concrete singular. |
| Rendering Rationale | The form is a masculine singular absolute noun with a prefixed conjunction ("and"), so it is rendered in the singular as "a bramble-thorn." The compound English expression reflects the reduplicated Hebrew form דַּרְדַּר and conveys the sharp, invasive character associated with the term. |
View full lexicon entry for H1863 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root דרר (to move freely, to flow swiftly, freedom; possibly prickliness or spreading growth (in nominal derivative))
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1865-01 |
deror | free-release |
H1865-02 |
haderor | the free-flowing liberty |
H1866-01 |
kaderor | like a free-flying swallow |
Word Usage (2 occurrences of H1863)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 3:18 | וְ/דַרְדַּ֖ר | vedaredar | and thistles |
| Hosea 10:8 | וְ/דַרְדַּ֔ר | vedaredar | and thistles |