מָנַ֥ע
𐤌𐤍𐤏
mana
has withheld
a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury; deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.
Genesis 30:2 · Word #10
Lexicon H4513
| Lemma | מָנַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤍𐤏 |
| Transliteration | mânaʻ |
| Strong's | H4513 |
| In-context | has withheld |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H4513-02
he has held back
| Root | מנע (m-n-ʿ) |
| Core Meanings | restrain, hold back, withhold, prevent, keep from |
| Semantic Range | to withhold something beneficial, to prevent harm, to restrain a person or action, to deny access, to refrain from giving |
| Conceptual Significance | The verb often marks divine or human restraint—whether withholding blessing, protection, or action. It highlights the power to prevent or permit, underscoring themes of sovereignty, moral restraint, and the consequences of divine or human withholding in covenantal contexts. |
| Morphological Notes | Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular; simple active voice indicating completed action: "he held back/has held back." |
| Rendering Rationale | The root מנע carries the concrete sense of holding back or restraining. Rendering it as "he has held back" preserves this core image while accurately reflecting the Qal perfect 3rd masculine singular form (simple active action completed by "he"). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root מנע (restrain, hold back, withhold, prevent, keep from)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H4513-01 |
emena | I withhold |
H4513-03 |
manaeta | you (masculine singular) have held back |
H4513-04 |
manaeti | I withheld |
Word Usage (29 occurrences of H4513)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 30:2 | מָנַ֥ע | mana | has withheld |
| Numbers 22:16 | תִמָּנַ֖ע | timana | hinder you |
| Numbers 24:11 | מְנָעֲ/ךָ֥ | menaakha | has kept you back |