וַ/יַּצֵּ֗ג

𐤅/𐤉𐤑𐤂

yâtsag

and he set

To place, set, or position (something or someone), with a focus on deliberate action, often conveying the idea of intentionally positioning, arranging, or presenting. The verb is used with objects such as persons, objects, or statements, and can also imply the act of presenting or displaying publicly.

H3322

Genesis 30:38 · Word #1

Lexicon H3322

Lemmaיָצַג
Lemma (Paleo)𐤉𐤑𐤂
Transliterationyâtsag
Strong'sH3322
DefinitionTo place, set, or position (something or someone), with a focus on deliberate action, often conveying the idea of intentionally positioning, arranging, or presenting. The verb is used with objects such as persons, objects, or statements, and can also imply the act of presenting or displaying publicly.

Morphology HC/Vhw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand he set

SIBI-P1 Translation H3322-07

and he positioned

Morphological NotesVerb, Hiphil stem (causative), sequential imperfect (wayyiqtol), 3rd person masculine singular.
Rendering RationaleThe root יצג conveys deliberate placing or positioning, often with a nuance of presentation. The Hiphil sequential imperfect 3ms form expresses a completed past narrative action, here rendered concisely as "and he positioned," preserving both causative force and masculine singular subject.

View full lexicon entry for H3322 →

SILEX v2