רָכָ֔שׁ
𐤓𐤊𐤔
râkash
he had gained
To acquire or obtain, typically by gathering or accumulating possessions, goods, or resources. The verb רָכַשׁ emphasizes the act of procuring, usually in reference to material goods, wealth, or property. While most frequently used for physical acquisitions, it may refer more broadly to the act of accumulating, collecting, or assembling items or resources. Less commonly, the term can have a sense of amassing or gathering together in a collective act.
Genesis 31:18 · Word #9
Lexicon H7408
| Lemma | רָכַשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤊𐤔 |
| Transliteration | râkash |
| Strong's | H7408 |
| Definition | To acquire or obtain, typically by gathering or accumulating possessions, goods, or resources. The verb רָכַשׁ emphasizes the act of procuring, usually in reference to material goods, wealth, or property. While most frequently used for physical acquisitions, it may refer more broadly to the act of accumulating, collecting, or assembling items or resources. Less commonly, the term can have a sense of amassing or gathering together in a collective act. |
Morphology HVqp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he had gained |
SIBI-P1 Translation H7408-01
he accumulated
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal perfect 3ms form denotes a completed action by a masculine singular subject. "He accumulated" preserves the root sense of acquiring or gathering material goods and reflects the simple active stem. |
View full lexicon entry for H7408 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he acquired
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Standardized from "he accumulated". |