Genesis 31

YHWH commands Jacob to return to Canaan; Jacob secretly departs with his wives, children, and livestock, and Laban pursues him in anger, but YHWH warns Laban not to harm Jacob, and the two men make a covenant at Mizpah before parting ways.

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יִּשְׁמַ֗ע 𐤅/𐤉𐤔𐤌𐤏 vayishema heard and he heard and he heard HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo דִּבְרֵ֤י 𐤃𐤁𐤓𐤉 diverey Ndaba (Zulu) words words of words of HNcmpc בְנֵֽי 𐤁𐤍𐤉 veney Bene (Bemba) sons sons of sons of HNcmpc לָבָן֙ 𐤋𐤁𐤍 lavan Laban's Laban Lavan HNp לֵ/אמֹ֔ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to say to say HR/Vqc לָקַ֣ח 𐤋𐤒𐤇 laqach has taken he took he took HVqp3ms יַעֲקֹ֔ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp אֵ֖ת 𐤀𐤕 et-2 (direct object marker) object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr לְ/אָבִ֑י/נוּ 𐤋/𐤀𐤁𐤉/𐤍𐤅 leavinu was our father's to our father to our father HR/Ncmsc/Sp1cp וּ/מֵ/אֲשֶׁ֣ר 𐤅/𐤌/𐤀𐤔𐤓 umeasher and from what and from which and from which HC/R/Tr לְ/אָבִ֔י/נוּ 𐤋/𐤀𐤁𐤉/𐤍𐤅 leavinu-2 belonged to our father to our father to our father HR/Ncmsc/Sp1cp עָשָׂ֕ה 𐤏𐤔𐤄 asah he has made he did he did HVqp3ms אֵ֥ת 𐤀𐤕 et-3 (direct object marker) object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הַ/כָּבֹ֖ד 𐤄/𐤊𐤁𐤃 hakavod wealth the weighty honor the glory HTd/Ncbsa הַ/זֶּֽה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms
Verse 5
Verse 8
אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC כֹּ֣ה 𐤊𐤄 koh thus in this manner thus HD יֹאמַ֗ר 𐤉𐤀𐤌𐤓 yomar he said he will say he will say HVqi3ms נְקֻדִּים֙ 𐤍𐤒𐤃𐤉𐤌 nequdim speckled spotted ones speckled ones HAampa יִהְיֶ֣ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh shall be he will come to be it will be HVqi3ms שְׂכָרֶ֔/ךָ 𐤔𐤊𐤓/𐤊 sekharekha your wages your wage your wages HNcmsc/Sp2ms וְ/יָלְד֥וּ 𐤅/𐤉𐤋𐤃𐤅 veyaledu fyala (Bemba) then all gave birth and they brought forth offspring and they give birth HC/Vqp3cp כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) all all of all of HNcmsc הַ/צֹּ֖אן 𐤄/𐤑𐤀𐤍 hatson the flock the flock the flock HTd/Ncbsa נְקֻדִּ֑ים 𐤍𐤒𐤃𐤉𐤌 nequdim-2 speckled spotted ones speckled ones HAampa וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim and if and if and if HC/C כֹּ֣ה 𐤊𐤄 koh-2 thus in this manner thus HD יֹאמַ֗ר 𐤉𐤀𐤌𐤓 yomar-2 he said he will say he will say HVqi3ms עֲקֻדִּים֙ 𐤏𐤒𐤃𐤉𐤌 aqudim striped banded ones banded ones HAampa יִהְיֶ֣ה 𐤉𐤄𐤉𐤄 yiheyeh-2 shall be he will come to be it will be HVqi3ms שְׂכָרֶ֔/ךָ 𐤔𐤊𐤓/𐤊 sekharekha-2 your wages your wage your wages HNcmsc/Sp2ms וְ/יָלְד֥וּ 𐤅/𐤉𐤋𐤃𐤅 veyaledu-2 fyala (Bemba) then all gave birth and they brought forth offspring and they give birth HC/Vqp3cp כָל 𐤊𐤋 khal-2 kila (Swahili) all all of all of HNcmsc הַ/צֹּ֖אן 𐤄/𐤑𐤀𐤍 hatson-2 the flock the flock the flock HTd/Ncbsa עֲקֻדִּֽים 𐤏𐤒𐤃𐤉𐤌 aqudim-2 striped banded ones banded ones HAampa
Verse 10
Verse 12
וַ/יֹּ֗אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer And he said and he said and he said HC/Vqw3ms שָׂא 𐤔𐤀 sa Lift up Lift up! Lift up! HVqv2ms נָ֨א 𐤍𐤀 na now please please HTe עֵינֶ֤י/ךָ 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 eyneykha Enyi (Fante) your eyes your two eyes your two eyes HNcbdc/Sp2ms וּ/רְאֵה֙ 𐤅/𐤓𐤀𐤄 ureeh and see and see! and see HC/Vqv2ms כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc הָֽ/עַתֻּדִים֙ 𐤄/𐤏𐤕𐤃𐤉𐤌 haatudim the males the mature he-goats the mature he-goats HTd/Ncmpa הָ/עֹלִ֣ים 𐤄/𐤏𐤋𐤉𐤌 haolim Aleya (Bemba) that are mating the ascending ones the ones going up HTd/Vqrmpa עַל 𐤏𐤋 al with upon upon HR הַ/צֹּ֔אן 𐤄/𐤑𐤀𐤍 hatson the flock the flock the flock HTd/Ncbsa עֲקֻדִּ֥ים 𐤏𐤒𐤃𐤉𐤌 aqudim streaked banded ones banded ones HAampa נְקֻדִּ֖ים 𐤍𐤒𐤃𐤉𐤌 nequdim spotted spotted ones speckled ones HAampa וּ/בְרֻדִּ֑ים 𐤅/𐤁𐤓𐤃𐤉𐤌 uverudim and speckled and hail-dappled ones and hail-dappled ones HC/Aampa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for/because HC רָאִ֔יתִי 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉 raiti I have seen I saw I saw HVqp1cs אֵ֛ת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr לָבָ֖ן 𐤋𐤁𐤍 lavan Laban Laban Lavan HNp עֹ֥שֶׂה 𐤏𐤔𐤄 oseh does doer doer HVqrmsa לָּֽ/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe to you to you HR/Sp2fs
Verse 13
אָנֹכִ֤י 𐤀𐤍𐤊𐤉 anokhi ine-neka (Bemba) I am I myself I myself HPp1cs הָ/אֵל֙ 𐤄/𐤀𐤋 hael the God the Mighty One the Mighty One HTd/Ncmsa בֵּֽית 𐤁𐤉𐤕 beyt of house House of El Beyt El HNp אֵ֔ל 𐤀𐤋 el of God toward Beyt El HNp אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher where that-which which HTr מָשַׁ֤חְתָּ 𐤌𐤔𐤇𐤕 mashacheta you anointed you anointed you anointed HVqp2ms שָּׁם֙ 𐤔𐤌 sham there in that place there HD מַצֵּבָ֔ה 𐤌𐤑𐤁𐤄 matsevah pillar standing stone standing stone HNcfsa אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 where that-which where HTr נָדַ֥רְתָּ 𐤍𐤃𐤓𐤕 nadareta you made you vowed you vowed HVqp2ms לִּ֛/י 𐤋/𐤉 li to me to me HR/Sp1cs שָׁ֖ם 𐤔𐤌 sham-2 there in that place there HD נֶ֑דֶר 𐤍𐤃𐤓 neder a vow solemn vow a solemn vow HNcmsa עַתָּ֗ה 𐤏𐤕𐤄 atah now you now you HD ק֥וּם 𐤒𐤅𐤌 qum uku-ima (Bemba) arise Rise up Rise up HVqv2ms צֵא֙ 𐤑𐤀 tse go out Go out Go out HVqv2ms מִן 𐤌𐤍 min from from from HR הָ/אָ֣רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) the land the earth the land HTd/Ncbsa הַ/זֹּ֔את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this one HTd/Pdxfs וְ/שׁ֖וּב 𐤅/𐤔𐤅𐤁 veshuv and return and turn back and return HC/Vqv2ms אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward toward HR אֶ֥רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) land land land HNcbsc מוֹלַדְתֶּֽ/ךָ 𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕/𐤊 moladetekha of your birth your lineage your lineage HNcfsc/Sp2ms
Verse 16
Verse 18
וַ/יִּנְהַ֣ג 𐤅/𐤉𐤍𐤄𐤂 vayinehag he drove and he drove and he drove HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc מִקְנֵ֗/הוּ 𐤌𐤒𐤍/𐤄𐤅 miqenehu his livestock his acquired livestock his acquired livestock HNcmsc/Sp3ms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc רְכֻשׁ/וֹ֙ 𐤓𐤊𐤔/𐤅 rekhusho his property his acquired possessions his acquired possessions HNcmsc/Sp3ms אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that which HTr רָכָ֔שׁ 𐤓𐤊𐤔 rakhash he had gained he accumulated he acquired HVqp3ms מִקְנֵה֙ 𐤌𐤒𐤍𐤄 miqeneh livestock acquired livestock acquired livestock HNcmsc קִנְיָנ֔/וֹ 𐤒𐤍𐤉𐤍/𐤅 qineyano in his possession his acquired property his acquired property HNcmsc/Sp3ms אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which that which HTr רָכַ֖שׁ 𐤓𐤊𐤔 rakhash-2 he had acquired he accumulated he acquired HVqp3ms בְּ/פַדַּ֣ן 𐤁/𐤐𐤃𐤍 befadan in in the Paddan plateau in Padan HR/Np אֲרָ֑ם 𐤀𐤓𐤌 aram Aram Aram highland Padan HNp לָ/ב֛וֹא 𐤋/𐤁𐤅𐤀 lavo to to come in to come in HR/Vqc אֶל 𐤀𐤋 el to toward toward HR יִצְחָ֥ק 𐤉𐤑𐤇𐤒 yitsechaq Aseka (Bemba) Isaac He Laughs Yitsechaq HNp אָבִ֖י/ו 𐤀𐤁𐤉/𐤅 aviv his father his father his father HNcmsc/Sp3ms אַ֥רְצָ/ה 𐤀𐤓𐤑/𐤄 aretsah Ayé (Yoruba) to the land earthward earthward HNcbsc/Sd כְּנָֽעַן 𐤊𐤍𐤏𐤍 kenaan of Canaan Kena'an Kenaan HNp
Verse 21
Verse 23
Verse 24
Verse 25
Verse 26
Verse 27
Verse 29
Verse 30
Verse 32
עִ֠ם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which whom HTr תִּמְצָ֣א 𐤕𐤌𐤑𐤀 timetsa you find you will find you will find HVqi2ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo אֱלֹהֶי/ךָ֮ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your gods your Mighty One your Elohim HNcmpc/Sp2ms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יִֽחְיֶה֒ 𐤉𐤇𐤉𐤄 yicheyeh shall live he will live he will live HVqi3ms נֶ֣גֶד 𐤍𐤂𐤃 neged before/in the presence of in front of in front of HR אַחֵ֧י/נוּ 𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅 acheynu our brothers our brothers our brothers HNcmpc/Sp1cp הַֽכֶּר 𐤄𐤊𐤓 haker recognize Recognize! Recognize! HVhv2ms לְ/ךָ֛ 𐤋/𐤊 lekha for yourself for yourself HR/Sp2ms מָ֥ה 𐤌𐤄 mah what what? what? HTi עִמָּדִ֖/י 𐤏𐤌𐤃/𐤉 imadi with me with me with me HR/Sp1cs וְ/קַֽח 𐤅/𐤒𐤇 veqach and take and take and take HC/Vqv2ms לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe for yourself for yourself HR/Sp2fs וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo for and not and not HC/Tn יָדַ֣ע 𐤉𐤃𐤏 yada did know he knew he knew HVqp3ms יַעֲקֹ֔ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp כִּ֥י 𐤊𐤉 ki that for/because because HC רָחֵ֖ל 𐤓𐤇𐤋 rachel Rachel Ewe Rachel HNp גְּנָבָֽתַ/ם 𐤂𐤍𐤁𐤕/𐤌 genavatam gan (Bambara) had stolen them she stole them she stole them HVqp3fs/Sp3mp
Verse 33
Verse 34
Verse 35
וַ/תֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤕𐤀𐤌𐤓 vatomer And she said and she said and she said HC/Vqw3fs אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR אָבִ֗י/הָ 𐤀𐤁𐤉/𐤄 aviha her father her father her father HNcmsc/Sp3fs אַל 𐤀𐤋 al Let not upon / over let not HTn יִ֨חַר֙ 𐤉𐤇𐤓 yichar kala (Kikongo) be angry let him burn hot let him burn hot HVqj3ms בְּ/עֵינֵ֣י 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 beeyney Enyi (Fante) in the eyes of in the eyes of in the eyes of HR/Ncbdc אֲדֹנִ֔/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni my lord my lord my lord HNcmsc/Sp1cs כִּ֣י 𐤊𐤉 ki that for/because for HC ל֤וֹא 𐤋𐤅𐤀 lo not not not HTn אוּכַל֙ 𐤀𐤅𐤊𐤋 ukhal I can I am able I will be able HVqi1cs לָ/ק֣וּם 𐤋/𐤒𐤅𐤌 laqum uku-ima (Bemba) rise up to rise up to rise up HR/Vqc מִ/פָּנֶ֔י/ךָ 𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊 mipaneykha before you from your presence from before you HR/Ncbpc/Sp2ms כִּי 𐤊𐤉 ki-2 for for/because for HC דֶ֥רֶךְ 𐤃𐤓𐤊 derekhe the manner path of way of HNcbsc נָשִׁ֖ים 𐤍𐤔𐤉𐤌 nashim of women women women HNcfpa לִ֑/י 𐤋/𐤉 li is upon me is upon me HR/Sp1cs וַ/יְחַפֵּ֕שׂ 𐤅/𐤉𐤇𐤐𐤔 vayechapes And he searched and he thoroughly searched and he thoroughly searched HC/Vpw3ms וְ/לֹ֥א 𐤅/𐤋𐤀 velo but not and not and not HC/Tn מָצָ֖א 𐤌𐤑𐤀 matsa found he found he found HVqp3ms אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הַ/תְּרָפִֽים 𐤄/𐤕𐤓𐤐𐤉𐤌 haterafim household idols the household cult-objects the household cult-objects HTd/Ncmpa
Verse 36
Verse 37
Verse 38
Verse 39
Verse 41
זֶה 𐤆𐤄 zeh this this one this one HPdxms לִּ֞/י 𐤋/𐤉 li to me to me HR/Sp1cs עֶשְׂרִ֣ים 𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌 eserim twenty twenty twenty HAcbpa שָׁנָה֮ 𐤔𐤍𐤄 shanah years year-cycle year-cycle HNcfsa בְּ/בֵיתֶ/ךָ֒ 𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤊 beveytekha in your house in your house in your house HR/Ncmsc/Sp2ms עֲבַדְתִּ֜י/ךָ 𐤏𐤁𐤃𐤕𐤉/𐤊 avadetikha I served you I have served you I have served you HVqp1cs/Sp2ms אַרְבַּֽע 𐤀𐤓𐤁𐤏 areba four four four HAcfsa עֶשְׂרֵ֤ה 𐤏𐤔𐤓𐤄 esereh teen -esreh teen-suffix -esreh teen-suffix HAcfsa שָׁנָה֙ 𐤔𐤍𐤄 shanah-2 years year-cycle year-cycle HNcfsa בִּ/שְׁתֵּ֣י 𐤁/𐤔𐤕𐤉 bishetey for two in two of in two of HR/Acfdc בְנֹתֶ֔י/ךָ 𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤊 venoteykha your daughters your daughters your daughters HNcfpc/Sp2ms וְ/שֵׁ֥שׁ 𐤅/𐤔𐤔 veshesh and six and six and six HC/Acfsa שָׁנִ֖ים 𐤔𐤍𐤉𐤌 shanim years cycles of years years HNcfpa בְּ/צֹאנֶ֑/ךָ 𐤁/𐤑𐤀𐤍/𐤊 betsonekha for your flock your flock in your flock HR/Ncbsc/Sp2ms וַ/תַּחֲלֵ֥ף 𐤅/𐤕𐤇𐤋𐤐 vatachalef and you changed you caused to pass and you changed HC/Vhw2ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo מַשְׂכֻּרְתִּ֖/י 𐤌𐤔𐤊𐤓𐤕/𐤉 masekureti my wages my wages my wages HNcfsc/Sp1cs עֲשֶׂ֥רֶת 𐤏𐤔𐤓𐤕 aseret ten ten ten HAcmsc מֹנִֽים 𐤌𐤍𐤉𐤌 monim times measured intervals times HNcmpa
Verse 42
לוּלֵ֡י 𐤋𐤅𐤋𐤉 luley Unless if not unless HC אֱלֹהֵ֣י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc אָבִ/י֩ 𐤀𐤁/𐤉 avi my father my father my father HNcmsc/Sp1cs אֱלֹהֵ֨י 𐤀𐤋𐤄𐤉 elohey-2 Mulimu (Lozi) God mighty ones of Elohim of HNcmpc אַבְרָהָ֜ם 𐤀𐤁𐤓𐤄𐤌 averaham Abraham Abraham Averaham HNp וּ/פַ֤חַד 𐤅/𐤐𐤇𐤃 ufachad and the Fear and dread-of and dread-of HC/Ncmsc יִצְחָק֙ 𐤉𐤑𐤇𐤒 yitsechaq Aseka (Bemba) of Isaac He Laughs Yitsechaq HNp הָ֣יָה 𐤄𐤉𐤄 hayah had been he was / he became was HVqp3ms לִ֔/י 𐤋/𐤉 li with me with me HR/Sp1cs כִּ֥י 𐤊𐤉 ki surely for/because for HC עַתָּ֖ה 𐤏𐤕𐤄 atah now you now you HD רֵיקָ֣ם 𐤓𐤉𐤒𐤌 reyqam empty-handed emptily empty-handed HD שִׁלַּחְתָּ֑/נִי 𐤔𐤋𐤇𐤕/𐤍𐤉 shilachetani you would have sent me away you dispatched me you would have sent me away HVpp2ms/Sp1cs אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo עָנְיִ֞/י 𐤏𐤍𐤉/𐤉 aneyi my affliction my affliction my affliction HNcmsc/Sp1cs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To יְגִ֧יעַ 𐤉𐤂𐤉𐤏 yegia the labor toil-product of the toil product of HNcmsc כַּפַּ֛/י 𐤊𐤐/𐤉 kapay of my hands my two palms my two palms HNcfdc/Sp1cp רָאָ֥ה 𐤓𐤀𐤄 raah has seen seeing has seen HVqp3ms אֱלֹהִ֖ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa וַ/יּ֥וֹכַח 𐤅/𐤉𐤅𐤊𐤇 vayokhach and rebuked and he decided and he rebuked HC/Vhw3ms אָֽמֶשׁ 𐤀𐤌𐤔 amesh last night yesterday last night HD
Verse 43
וַ/יַּ֨עַן 𐤅/𐤉𐤏𐤍 vayaan answered and he responded and he answered HC/Vqw3ms לָבָ֜ן 𐤋𐤁𐤍 lavan Laban Laban Lavan HNp וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and said and he said and he said HC/Vqw3ms אֶֽל 𐤀𐤋 el to toward to HR יַעֲקֹ֗ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp הַ/בָּנ֨וֹת 𐤄/𐤁𐤍𐤅𐤕 habanot The daughters the daughters the daughters HTd/Ncfpa בְּנֹתַ֜/י 𐤁𐤍𐤕/𐤉 benotay are my daughters my built-up daughters my daughters HNcfpc/Sp1cs וְ/הַ/בָּנִ֤ים 𐤅/𐤄/𐤁𐤍𐤉𐤌 vehabanim Bene (Bemba) and the children and the sons and the sons HC/Td/Ncmpa בָּנַ/י֙ 𐤁𐤍/𐤉 banay Bene (Bemba) are my children my sons my sons HNcmpc/Sp1cs וְ/הַ/צֹּ֣אן 𐤅/𐤄/𐤑𐤀𐤍 vehatson and the flocks and the flock and the flock HC/Td/Ncbsa צֹאנִ֔/י 𐤑𐤀𐤍/𐤉 tsoni are my flocks my flock my flock HNcbsc/Sp1cs וְ/כֹ֛ל 𐤅/𐤊𐤋 vekhol kila (Swahili) and all and the whole of and all of HC/Ncmsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr אַתָּ֥ה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms רֹאֶ֖ה 𐤓𐤀𐤄 roeh see seeing one see HVqrmsa לִ/י 𐤋/𐤉 li is mine is mine HR/Sp1cs ה֑וּא 𐤄𐤅𐤀 hu it he it HPp3ms וְ/לִ/בְנֹתַ֞/י 𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤕/𐤉 velivenotay and to my daughters and to my daughters and to my daughters HC/R/Ncfpc/Sp1cs מָֽה 𐤌𐤄 mah what what? what HTi אֶֽעֱשֶׂ֤ה 𐤀𐤏𐤔𐤄 eeseh can I do I will do can I do HVqi1cs לָ/אֵ֨לֶּה֙ 𐤋/𐤀𐤋𐤄 laeleh to these to these ones to these ones HR/Pdxcp הַ/יּ֔וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom this day the day the day HTd/Ncmsa א֥וֹ 𐤀𐤅 o or or or HC לִ/בְנֵי/הֶ֖ן 𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤄𐤍 liveneyhen Bene (Bemba) to their children to their sons to their sons HR/Ncmpc/Sp3fp אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 whom that-which whom HTr יָלָֽדוּ 𐤉𐤋𐤃𐤅 yaladu fyala (Bemba) they have borne they bore offspring they bore HVqp3cp
Verse 46
Verse 50
Verse 52
עֵ֚ד 𐤏𐤃 ed witness witness witness HNcmsa הַ/גַּ֣ל 𐤄/𐤂𐤋 hagal kala (Kongo) the heap the rolled heap the heap HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh this this one this HTd/Pdxms וְ/עֵדָ֖ה 𐤅/𐤏𐤃𐤄 veedah and witness and witness-assembly and the witness-assembly HC/Ncfsa הַ/מַּצֵּבָ֑ה 𐤄/𐤌𐤑𐤁𐤄 hamatsevah the pillar the standing-pillar the pillar HTd/Ncfsa אִם 𐤀𐤌 im that if / whether if HC אָ֗נִי 𐤀𐤍𐤉 ani Ine (Bemba) I I I HPp1cs לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn אֶֽעֱבֹ֤ר 𐤀𐤏𐤁𐤓 eevor will pass I will cross over I will cross HVqi1cs אֵלֶ֨י/ךָ֙ 𐤀𐤋𐤉/𐤊 eleykha to you toward you to you HR/Sp2ms אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo הַ/גַּ֣ל 𐤄/𐤂𐤋 hagal-2 kala (Kongo) the heap the rolled heap the heap HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֔ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh-2 this this one this HTd/Pdxms וְ/אִם 𐤅/𐤀𐤌 veim and that and if and if HC/C אַ֠תָּה 𐤀𐤕𐤄 atah you you you HPp2ms לֹא 𐤋𐤀 lo-2 not not not HTn תַעֲבֹ֨ר 𐤕𐤏𐤁𐤓 taavor will pass may you cross over cross over HVqi2ms אֵלַ֜/י 𐤀𐤋/𐤉 elay to me toward me to me HR/Sp1cs אֶת 𐤀𐤕 et-2 object-marker [·] HTo הַ/גַּ֥ל 𐤄/𐤂𐤋 hagal-3 kala (Kongo) the heap the rolled heap the heap HTd/Ncmsa הַ/זֶּ֛ה 𐤄/𐤆𐤄 hazeh-3 this this one this HTd/Pdxms וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To הַ/מַּצֵּבָ֥ה 𐤄/𐤌𐤑𐤁𐤄 hamatsevah-2 the pillar the standing-pillar the pillar HTd/Ncfsa הַ/זֹּ֖את 𐤄/𐤆𐤀𐤕 hazot this this one this HTd/Pdxfs לְ/רָעָֽה 𐤋/𐤓𐤏𐤄 leraah for harm for harm for evil HR/Ncfsa
Verse 53
Verse 54