Genesis 31:32

Interlinear Text

עִ֠ם 𐤏𐤌 im with if / whether with HR אֲשֶׁ֨ר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which whom HTr תִּמְצָ֣א 𐤕𐤌𐤑𐤀 timetsa you find you will find you will find HVqi2ms אֶת 𐤀𐤕 et (direct object marker) object-marker [·] HTo אֱלֹהֶי/ךָ֮ 𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊 eloheykha Mulimu (Lozi) your gods your Mighty One your Elohim HNcmpc/Sp2ms לֹ֣א 𐤋𐤀 lo not not not HTn יִֽחְיֶה֒ 𐤉𐤇𐤉𐤄 yicheyeh shall live he will live he will live HVqi3ms נֶ֣גֶד 𐤍𐤂𐤃 neged before/in the presence of in front of in front of HR אַחֵ֧י/נוּ 𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅 acheynu our brothers our brothers our brothers HNcmpc/Sp1cp הַֽכֶּר 𐤄𐤊𐤓 haker recognize Recognize! Recognize! HVhv2ms לְ/ךָ֛ 𐤋/𐤊 lekha for yourself for yourself HR/Sp2ms מָ֥ה 𐤌𐤄 mah what what? what? HTi עִמָּדִ֖/י 𐤏𐤌𐤃/𐤉 imadi with me with me with me HR/Sp1cs וְ/קַֽח 𐤅/𐤒𐤇 veqach and take and take and take HC/Vqv2ms לָ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe for yourself for yourself HR/Sp2fs וְ/לֹֽא 𐤅/𐤋𐤀 velo for and not and not HC/Tn יָדַ֣ע 𐤉𐤃𐤏 yada did know he knew he knew HVqp3ms יַעֲקֹ֔ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp כִּ֥י 𐤊𐤉 ki that for/because because HC רָחֵ֖ל 𐤓𐤇𐤋 rachel Rachel Ewe Rachel HNp גְּנָבָֽתַ/ם 𐤂𐤍𐤁𐤕/𐤌 genavatam gan (Bambara) had stolen them she stole them she stole them HVqp3fs/Sp3mp

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 עִ֠ם im with HR H5973
2 אֲשֶׁ֨ר asher whom HTr H834
3 תִּמְצָ֣א timetsa you find HVqi2ms H4672
4 אֶת et (direct object marker) HTo H853
5 אֱלֹהֶי/ךָ֮ eloheykha Mulimu (Lozi) your gods HNcmpc/Sp2ms H430
6 לֹ֣א lo not HTn H3808
7 יִֽחְיֶה֒ yicheyeh shall live HVqi3ms H2421
8 נֶ֣גֶד neged before/in the presence of HR H5048
9 אַחֵ֧י/נוּ acheynu our brothers HNcmpc/Sp1cp H251
10 הַֽכֶּר haker recognize HVhv2ms H5234
11 לְ/ךָ֛ lekha for yourself HR/Sp2ms
12 מָ֥ה mah what HTi H4100
13 עִמָּדִ֖/י imadi with me HR/Sp1cs H5978
14 וְ/קַֽח veqach and take HC/Vqv2ms H3947
15 לָ֑/ךְ lakhe for yourself HR/Sp2fs
16 וְ/לֹֽא velo for HC/Tn H3808
17 יָדַ֣ע yada did know HVqp3ms H3045
18 יַעֲקֹ֔ב yaaqov Jacob HNp H3290
19 כִּ֥י ki that HC H3588
20 רָחֵ֖ל rachel Rachel HNp H7354
21 גְּנָבָֽתַ/ם genavatam gan (Bambara) had stolen them HVqp3fs/Sp3mp H1589