לְבָבִ֑/י

𐤋𐤁𐤁/𐤉

levavi

my heart/mind

from לָבַב; used also like לֵב; the heart (as the most interior organ); [phrase] bethink themselves, breast, comfortably, courage, ((faint), (tender-) heart(-ed), midst, mind, [idiom] unawares, understanding.

H3824

Genesis 31:26 · Word #8

Lexicon H3824

Lemmaלֵבָב
Lemma (Paleo)𐤋𐤁𐤁
Transliterationlêbâb
Strong'sH3824
In-contextmy heart/mind

Morphology HNcmsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H3824-23

my inmost heart

Morphological NotesHebrew noun, common masculine singular in construct (לְבָב) with 1cs pronominal suffix (-ִי), literally "heart of me."
Rendering RationaleThe noun לֵבָב denotes the inner heart as the seat of thought, will, and emotion. The form is masculine singular construct with a 1st person common singular suffix, meaning "my heart"; rendering it "my inmost heart" preserves both the possessive morphology and the root idea of the interior, central self.

View full lexicon entry for H3824 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root לבב (heart, inner being, mind, will, courage, inner self)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3820-01 belev in the heart of
H3824-01 belevav in heart
H3820-02 belibah in her heart-center

Word Usage (252 occurrences of H3824)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 20:5 לְבָבִ֛/י levavi of my heart
Genesis 20:6 לְבָבְ/ךָ֙ levavekha of your heart
Genesis 31:26 לְבָבִ֑/י levavi my heart/mind