וְ/אֶֽהְיֶ֖ה

𐤅/𐤀𐤄𐤉𐤄

hâyâh

and I will be

To be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

H1961

Genesis 31:3 · Word #10

Lexicon H1961

Lemmaהָיָה
Lemma (Paleo)𐤄𐤉𐤄
Transliterationhâyâh
Strong'sH1961
DefinitionTo be, to exist, to happen, to take place; expresses existence, state of being, occurrence, or coming into a particular state. Used for describing the state or process of being, becoming, or coming to pass; also to indicate the occurrence of events or conditions, and, in certain syntactic contexts, serves as a linking or existential verb.

Morphology HC/Vqi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand I will be

SIBI-P1 Translation H1961-77

and I will become

Morphological NotesQal imperfect, 1st person common singular, with prefixed conjunction וְ-
Rendering RationaleThe Qal imperfect first person singular expresses ongoing or future existence or coming-into-being. "And I will become" preserves both the prefixed conjunction and the dynamic, process-oriented force inherent in היה.

View full lexicon entry for H1961 →

SILEX v2