Genesis 31:41
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
this
this one (masculine singular)
—
to me
—
—
twenty
twenty
—
years
a turning-year
—
in your house
in your house
—
I served you
I have labored in service to you (masculine singular)
—
four
four (feminine form)
—
teen
ten (feminine singular)
—
years
a turning-year
—
for two
in the two (fem.) of
—
your daughters
your daughters
—
and six
and six
—
years
revolving years
—
for your flock
in your flock-herd
—
and you changed
and you passed on
—
[direct object marker]
(definite object-marker)
—
my wages
my hire-wage
—
ten
ten (of)
—
times
counted-times
—
Interlinear Text
זֶה
𐤆𐤄
zeh
this
this one (masculine singular)
HPdxms
לִּ֞/י
𐤋/𐤉
li
to me
HR/Sp1cs
עֶשְׂרִ֣ים
𐤏𐤔𐤓𐤉𐤌
eserim
twenty
twenty
HAcbpa
שָׁנָה֮
𐤔𐤍𐤄
shanah
years
a turning-year
HNcfsa
בְּ/בֵיתֶ/ךָ֒
𐤁/𐤁𐤉𐤕/𐤊
beveytekha
in your house
in your house
HR/Ncmsc/Sp2ms
עֲבַדְתִּ֜י/ךָ
𐤏𐤁𐤃𐤕𐤉/𐤊
avadetikha
I served you
I have labored in service to you (masculine singular)
HVqp1cs/Sp2ms
אַרְבַּֽע
𐤀𐤓𐤁𐤏
areba
four
four (feminine form)
HAcfsa
עֶשְׂרֵ֤ה
𐤏𐤔𐤓𐤄
esereh
teen
ten (feminine singular)
HAcfsa
שָׁנָה֙
𐤔𐤍𐤄
shanah-2
years
a turning-year
HNcfsa
בִּ/שְׁתֵּ֣י
𐤁/𐤔𐤕𐤉
bishetey
for two
in the two (fem.) of
HR/Acfdc
בְנֹתֶ֔י/ךָ
𐤁𐤍𐤕𐤉/𐤊
venoteykha
your daughters
your daughters
HNcfpc/Sp2ms
וְ/שֵׁ֥שׁ
𐤅/𐤔𐤔
veshesh
and six
and six
HC/Acfsa
שָׁנִ֖ים
𐤔𐤍𐤉𐤌
shanim
years
revolving years
HNcfpa
בְּ/צֹאנֶ֑/ךָ
𐤁/𐤑𐤀𐤍/𐤊
betsonekha
for your flock
in your flock-herd
HR/Ncbsc/Sp2ms
וַ/תַּחֲלֵ֥ף
𐤅/𐤕𐤇𐤋𐤐
vatachalef
and you changed
and you passed on
HC/Vhw2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
מַשְׂכֻּרְתִּ֖/י
𐤌𐤔𐤊𐤓𐤕/𐤉
masekureti
my wages
my hire-wage
HNcfsc/Sp1cs
עֲשֶׂ֥רֶת
𐤏𐤔𐤓𐤕
aseret
ten
ten (of)
HAcmsc
מֹנִֽים
𐤌𐤍𐤉𐤌
monim
times
counted-times
HNcmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זֶה zeh | this | HPdxms | H2088 |
| 2 | לִּ֞/י li | to me | HR/Sp1cs | |
| 3 | עֶשְׂרִ֣ים eserim | twenty | HAcbpa | H6242 |
| 4 | שָׁנָה֮ shanah | years | HNcfsa | H8141 |
| 5 | בְּ/בֵיתֶ/ךָ֒ beveytekha | in your house | HR/Ncmsc/Sp2ms | H1004 |
| 6 | עֲבַדְתִּ֜י/ךָ avadetikha | I served you | HVqp1cs/Sp2ms | H5647 |
| 7 | אַרְבַּֽע areba | four | HAcfsa | H702 |
| 8 | עֶשְׂרֵ֤ה esereh | teen | HAcfsa | H6240 |
| 9 | שָׁנָה֙ shanah-2 | years | HNcfsa | H8141 |
| 10 | בִּ/שְׁתֵּ֣י bishetey | for two | HR/Acfdc | H8147 |
| 11 | בְנֹתֶ֔י/ךָ venoteykha | your daughters | HNcfpc/Sp2ms | H1323 |
| 12 | וְ/שֵׁ֥שׁ veshesh | and six | HC/Acfsa | H8337 |
| 13 | שָׁנִ֖ים shanim | years | HNcfpa | H8141 |
| 14 | בְּ/צֹאנֶ֑/ךָ betsonekha | for your flock | HR/Ncbsc/Sp2ms | H6629 |
| 15 | וַ/תַּחֲלֵ֥ף vatachalef | and you changed | HC/Vhw2ms | H2498 |
| 16 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 17 | מַשְׂכֻּרְתִּ֖/י masekureti | my wages | HNcfsc/Sp1cs | H4909 |
| 18 | עֲשֶׂ֥רֶת aseret | ten | HAcmsc | H6235 |
| 19 | מֹנִֽים monim | times | HNcmpa | H4489 |