אָמַ֔רְתָּ

𐤀𐤌𐤓𐤕

amareta

said

a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, [phrase] (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, [idiom] desire, determine, [idiom] expressly, [idiom] indeed, [idiom] intend, name, [idiom] plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), [idiom] still, [idiom] suppose, talk, tell, term, [idiom] that is, [idiom] think, use (speech), utter, [idiom] verily, [idiom] yet.

H559

Genesis 32:13 · Word #2

Lexicon H559

Lemmaאָמַר
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤓
Transliterationʼâmar
Strong'sH559
In-contextsaid

Morphology HVqp2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H559-05

you have caused-to-say

Rootאמר (ʾ-m-r)
Core Meaningsto say, speak, declare, command, promise
Semantic Rangesay, speak, declare, command, appoint, promise, avouch, bid, call, certify, charge, commune, consider, demand, determine, name, publish, report, require, tell, think, utter; in Hiphil: cause to say, declare emphatically.
Conceptual SignificanceAs a foundational verb of divine and human communication, אמר frequently conveys God's creative word ('God said, let there be...'), prophetic declarations, covenants, and human testimony; in Hiphil, it emphasizes authoritative causation of speech, underscoring themes of divine sovereignty and human responsibility in biblical discourse.
Morphological NotesHiphil (causative) Qal perfect participle, 2nd person masculine singular (HVqp2ms); functions as a verbal form with perfective aspect, often rendered as 'you said' in context but with causative implications.
Rendering RationaleThis rendering preserves the core meaning of the root אמר ('to say') while explicitly reflecting the Hiphil stem's causative force, indicating 'you caused (something) to say' or 'you declared'; it matches the 2ms morphology (HVqp2ms) as a masculine singular perfect participle used verbally for 'you (m.s.) have caused-to-say'. The form's common translation 'you said' is intensified by the causative nuance to maintain root fidelity.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root אמר (to say, speak, declare, command, promise)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H560-01 amar he said
H559-01 amar he has caused-to-say
H561-01 amaray my utterances

Word Usage (5318 occurrences of H559)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:3 וַ/יֹּ֥אמֶר vayomer and said
Genesis 1:6 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer and said
Genesis 1:9 וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer And God said