Genesis 32:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and you shall say
and you said
and you shall say
moreover
also
also
behold
Look!
look
your servant
your servant
your servant
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
behind us
behind us
behind us
for
for/because
because
he said
he said
he said
I will appease
let me wipe away
I will appease
his face
his face
his face
with the gift
with the apportioned offering
with the gift
that is going
the one who walks
she who walks
before me
before my face
to before my face
and afterwards
and after
and after
then
thus
thus
I will see
let me see
I will see
his face
his face
his face
perhaps
perhaps
perhaps
he will accept
he will lift
he will lift
me
my face
before my faces
Interlinear Text
וַ/אֲמַרְתֶּ֕ם
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌
vaamaretem
and you shall say
and you said
and you shall say
HC/Vqq2mp
גַּ֗ם
𐤂𐤌
gam
moreover
also
also
HTa
הִנֵּ֛ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
mona (Bemba)
behold
Look!
look
HTm
עַבְדְּ/ךָ֥
𐤏𐤁𐤃/𐤊
avedekha
your servant
your servant
your servant
HNcmsc/Sp2ms
יַעֲקֹ֖ב
𐤉𐤏𐤒𐤁
yaaqov
Jacob
Heel-Grasper
Yaaqov
HNp
אַחֲרֵ֑י/נוּ
𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤍𐤅
achareynu
behind us
behind us
behind us
HR/Sp1cp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
because
HC
אָמַ֞ר
𐤀𐤌𐤓
amar
he said
he said
he said
HVqp3ms
אֲכַפְּרָ֣ה
𐤀𐤊𐤐𐤓𐤄
akhaperah
kúfúla (Kikongo)
I will appease
let me wipe away
I will appease
HVph1cs
פָנָ֗י/ו
𐤐𐤍𐤉/𐤅
fanayv
his face
his face
his face
HNcbpc/Sp3ms
בַּ/מִּנְחָה֙
𐤁/𐤌𐤍𐤇𐤄
baminechah
with the gift
with the apportioned offering
with the gift
HRd/Ncfsa
הַ/הֹלֶ֣כֶת
𐤄/𐤄𐤋𐤊𐤕
haholekhet
that is going
the one who walks
she who walks
HTd/Vqrfsa
לְ/פָנָ֔/י
𐤋/𐤐𐤍/𐤉
lefanay
before me
before my face
to before my face
HR/Ncbpc/Sp1cs
וְ/אַחֲרֵי
𐤅/𐤀𐤇𐤓𐤉
veacharey
and afterwards
and after
and after
HC/R
כֵן֙
𐤊𐤍
khen
cine (Bemba)
then
thus
thus
HD
אֶרְאֶ֣ה
𐤀𐤓𐤀𐤄
ereeh
I will see
let me see
I will see
HVqi1cs
פָנָ֔י/ו
𐤐𐤍𐤉/𐤅
fanayv-2
his face
his face
his face
HNcbpc/Sp3ms
אוּלַ֖י
𐤀𐤅𐤋𐤉
ulay
perhaps
perhaps
perhaps
HD
יִשָּׂ֥א
𐤉𐤔𐤀
yisa
he will accept
he will lift
he will lift
HVqi3ms
פָנָֽ/י
𐤐𐤍/𐤉
fanay
me
my face
before my faces
HNcbpc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲמַרְתֶּ֕ם vaamaretem | and you shall say | HC/Vqq2mp | H559 |
| 2 | גַּ֗ם gam | moreover | HTa | H1571 |
| 3 | הִנֵּ֛ה hineh mona (Bemba) | behold | HTm | H2009 |
| 4 | עַבְדְּ/ךָ֥ avedekha | your servant | HNcmsc/Sp2ms | H5650 |
| 5 | יַעֲקֹ֖ב yaaqov | Jacob | HNp | H3290 |
| 6 | אַחֲרֵ֑י/נוּ achareynu | behind us | HR/Sp1cp | H310 |
| 7 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 8 | אָמַ֞ר amar | he said | HVqp3ms | H559 |
| 9 | אֲכַפְּרָ֣ה akhaperah kúfúla (Kikongo) | I will appease | HVph1cs | H3722 |
| 10 | פָנָ֗י/ו fanayv | his face | HNcbpc/Sp3ms | H6440 |
| 11 | בַּ/מִּנְחָה֙ baminechah | with the gift | HRd/Ncfsa | H4503 |
| 12 | הַ/הֹלֶ֣כֶת haholekhet | that is going | HTd/Vqrfsa | H1980 |
| 13 | לְ/פָנָ֔/י lefanay | before me | HR/Ncbpc/Sp1cs | H6440 |
| 14 | וְ/אַחֲרֵי veacharey | and afterwards | HC/R | H310 |
| 15 | כֵן֙ khen cine (Bemba) | then | HD | H3651 |
| 16 | אֶרְאֶ֣ה ereeh | I will see | HVqi1cs | H7200 |
| 17 | פָנָ֔י/ו fanayv-2 | his face | HNcbpc/Sp3ms | H6440 |
| 18 | אוּלַ֖י ulay | perhaps | HD | H194 |
| 19 | יִשָּׂ֥א yisa | he will accept | HVqi3ms | H5375 |
| 20 | פָנָֽ/י fanay | me | HNcbpc/Sp1cs | H6440 |