פָּגָ֑שְׁתִּי

𐤐𐤂𐤔𐤕𐤉

pâgash

I met

To encounter, come upon, or meet (someone or something), whether intentionally or by chance; used both for physical meetings, confrontations, or encounters, as well as figurative meetings, including intercession or supplication. The verb can express a neutral, hostile, or deliberate meeting depending on context, and, in certain passages, it is used metaphorically for coming before (God) with petition or pleading.

H6298

Genesis 33:8 · Word #8

Lexicon H6298

Lemmaפָּגַשׁ
Lemma (Paleo)𐤐𐤂𐤔
Transliterationpâgash
Strong'sH6298
DefinitionTo encounter, come upon, or meet (someone or something), whether intentionally or by chance; used both for physical meetings, confrontations, or encounters, as well as figurative meetings, including intercession or supplication. The verb can express a neutral, hostile, or deliberate meeting depending on context, and, in certain passages, it is used metaphorically for coming before (God) with petition or pleading.

Morphology HVqp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI met

SIBI-P1 Translation H6298-04

I encountered

Morphological NotesVerb, Qal stem (simple active), perfect conjugation, 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense of the root פגש, "to meet or encounter." The perfect 1st person singular form indicates a completed action by the speaker: "I encountered."

View full lexicon entry for H6298 →

SILEX v2