Genesis 33

Jacob sees Esau approaching with 400 men and bows before him seven times; Esau embraces Jacob with forgiveness and reconciliation, and Jacob settles in the land of Canaan, purchasing land near Shechem and building an altar to YHWH.

Interlinear Text

Verse 1
וַ/יִּשָּׂ֨א 𐤅/𐤉𐤔𐤀 vayisa lifted up and he lifted and he lifted HC/Vqw3ms יַעֲקֹ֜ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp עֵינָ֗י/ו 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅 eynayv Enyi (Fante) his eyes his two eyes his eyes HNcbdc/Sp3ms וַ/יַּרְא֙ 𐤅/𐤉𐤓𐤀 vayare and looked and he saw and he saw HC/Vqw3ms וְ/הִנֵּ֣ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm עֵשָׂ֣ו 𐤏𐤔𐤅 esav Esau Esav Esav HNp בָּ֔א 𐤁𐤀 ba was coming he came he was coming HVqrmsa וְ/עִמּ֕/וֹ 𐤅/𐤏𐤌/𐤅 veimo with him and with him and with him HC/R/Sp3ms אַרְבַּ֥ע 𐤀𐤓𐤁𐤏 areba four four four HAcfsa מֵא֖וֹת 𐤌𐤀𐤅𐤕 meot hundred hundreds hundred HAcbpa אִ֑ישׁ 𐤀𐤉𐤔 ish men man men HNcmsa וַ/יַּ֣חַץ 𐤅/𐤉𐤇𐤑 vayachats kesa (Kikongo) he divided and he divided and he divided HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הַ/יְלָדִ֗ים 𐤄/𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌 hayeladim children the boys the children HTd/Ncmpa עַל 𐤏𐤋 al among upon among HR לֵאָה֙ 𐤋𐤀𐤄 leah Leah Weary One Leah HNp וְ/עַל 𐤅/𐤏𐤋 veal and and upon and among HC/R רָחֵ֔ל 𐤓𐤇𐤋 rachel Rachel Ewe Rachel HNp וְ/עַ֖ל 𐤅/𐤏𐤋 veal-2 and and upon and among HC/R שְׁתֵּ֥י 𐤔𐤕𐤉 shetey the two two two HAcfdc הַ/שְּׁפָחֽוֹת 𐤄/𐤔𐤐𐤇𐤅𐤕 hashefachot maidservants the slave-women the maidservants HTd/Ncfpa
Verse 2
Verse 5
וַ/יִּשָּׂ֣א 𐤅/𐤉𐤔𐤀 vayisa and he lifted up and he lifted and he lifted HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo עֵינָ֗י/ו 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅 eynayv Enyi (Fante) his eyes his two eyes his eyes HNcbdc/Sp3ms וַ/יַּ֤רְא 𐤅/𐤉𐤓𐤀 vayare and he saw and he saw and he saw HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et-2 [direct object marker] object-marker [·] HTo הַ/נָּשִׁים֙ 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim the women the women the women HTd/Ncfpa וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and [direct object marker] and object-marker [·] HC/To הַ/יְלָדִ֔ים 𐤄/𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌 hayeladim the children the boys the children HTd/Ncmpa וַ/יֹּ֖אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer and he said and he said and he said HC/Vqw3ms מִי 𐤌𐤉 mi who who? who HTi אֵ֣לֶּה 𐤀𐤋𐤄 eleh are these these ones these ones HPdxcp לָּ֑/ךְ 𐤋/𐤊 lakhe with you to you HR/Sp2fs וַ/יֹּאמַ֕ר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomar and he said and he said and he said HC/Vqw3ms הַ/יְלָדִ֕ים 𐤄/𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌 hayeladim-2 the children the boys the children HTd/Ncmpa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher whom that-which that HTr חָנַ֥ן 𐤇𐤍𐤍 chanan kana (Kikongo) has graciously given he showed favor He has graciously given HVqp3ms אֱלֹהִ֖ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa אֶת 𐤀𐤕 et-3 [direct object marker] object-marker [·] HTo עַבְדֶּֽ/ךָ 𐤏𐤁𐤃/𐤊 avedekha your servant your servant your servant HNcmsc/Sp2ms
Verse 10
וַ/יֹּ֣אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer said and he said and he said HC/Vqw3ms יַעֲקֹ֗ב 𐤉𐤏𐤒𐤁 yaaqov Jacob Heel-Grasper Yaaqov HNp אַל 𐤀𐤋 al no upon / over please do not HTn נָא֙ 𐤍𐤀 na please please please HTe אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC נָ֨א 𐤍𐤀 na-2 now please please HTe מָצָ֤אתִי 𐤌𐤑𐤀𐤕𐤉 matsati I have found I found I found HVqp1cs חֵן֙ 𐤇𐤍 chen favor favor favor HNcmsa בְּ/עֵינֶ֔י/ךָ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 beeyneykha Enyi (Fante) in your eyes in your two eyes in your eyes HR/Ncbdc/Sp2ms וְ/לָקַחְתָּ֥ 𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕 velaqacheta then take and you took then take HC/Vqq2ms מִנְחָתִ֖/י 𐤌𐤍𐤇𐤕/𐤉 minechati my present my tribute-offering my offering HNcfsc/Sp1cs מִ/יָּדִ֑/י 𐤌/𐤉𐤃/𐤉 miyadi from my hand from my hand from my hand HR/Ncbsc/Sp1cs כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC עַל 𐤏𐤋 al-2 because upon because HR כֵּ֞ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) therefore thus therefore HTm רָאִ֣יתִי 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉 raiti I have seen I saw I saw HVqp1cs פָנֶ֗י/ךָ 𐤐𐤍𐤉/𐤊 faneykha your face your face your face HNcbpc/Sp2ms כִּ/רְאֹ֛ת 𐤊/𐤓𐤀𐤕 kireot as as seeing as seeing HR/Vqc פְּנֵ֥י 𐤐𐤍𐤉 peney the face of face of before the face of HNcbpc אֱלֹהִ֖ים 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa וַ/תִּרְצֵֽ/נִי 𐤅/𐤕𐤓𐤑/𐤍𐤉 vatiretseni and you have accepted me and you accepted me and you have accepted me HC/Vqw2ms/Sp1cs
Verse 11
Verse 13
Verse 14
יַעֲבָר 𐤉𐤏𐤁𐤓 yaavar pass on let him cross over let him cross over HVqj3ms נָ֥א 𐤍𐤀 na please please please HTe אֲדֹנִ֖/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni my lord my lord my lord HNcmsc/Sp1cs לִ/פְנֵ֣י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc עַבְדּ֑/וֹ 𐤏𐤁𐤃/𐤅 avedo his servant his servant his servant HNcmsc/Sp3ms וַ/אֲנִ֞י 𐤅/𐤀𐤍𐤉 vaani Ine (Bemba) and I and I and I HC/Pp1cs אֶֽתְנָהֲלָ֣ה 𐤀𐤕𐤍𐤄𐤋𐤄 etenahalah will proceed let me conduct myself gently let me conduct myself gently HVth1cs לְ/אִטִּ֗/י 𐤋/𐤀𐤈/𐤉 leiti at my pace my gentleness at my gentle pace HR/Ncmsc/Sp1cs לְ/רֶ֨גֶל 𐤋/𐤓𐤂𐤋 leregel according to the pace of to the foot of according to the foot of HR/Ncfsc הַ/מְּלָאכָ֤ה 𐤄/𐤌𐤋𐤀𐤊𐤄 hamelakhah the livestock/work the accomplished work the skilled work HTd/Ncfsa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which which HTr לְ/פָנַ/י֙ 𐤋/𐤐𐤍/𐤉 lefanay before me before my face to before my face HR/Ncbpc/Sp1cs וּ/לְ/רֶ֣גֶל 𐤅/𐤋/𐤓𐤂𐤋 uleregel and according to the pace of and to the foot-of and according to the foot of HC/R/Ncfsc הַ/יְלָדִ֔ים 𐤄/𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌 hayeladim the children the boys the children HTd/Ncmpa עַ֛ד 𐤏𐤃 ad until up to until HR אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 that that-which which HTr אָבֹ֥א 𐤀𐤁𐤀 avo I come I will come I come HVqi1cs אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR אֲדֹנִ֖/י 𐤀𐤃𐤍/𐤉 adoni-2 my lord my lord my lord HNcmsc/Sp1cs שֵׂעִֽירָ/ה 𐤔𐤏𐤉𐤓/𐤄 seirah Seir Rough-Hill Seir that Seir HNp/Sd
Verse 15
Verse 17
Verse 18
Verse 19