Genesis 33:13
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
to him
toward him
to him
my lord
my lord
my lord
knows
the knowing one
knows
that
for/because
that
the children
the boys
the children
are tender
tender ones
are tender
and the flocks
and the flock
and the flock
and the herds
and the cattle
and the cattle
nursing
to suckle
nursing
are with me
upon me
with me
if they overdrive them
and they struck them
and they overdrive them
day
day
day
one
one
one
will die
and they died
they will die
all
entirety of
all of
the flock
the flock
the flock
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אֵלָ֗י/ו
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
to him
toward him
to him
HR/Sp3ms
אֲדֹנִ֤/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adoni
my lord
my lord
my lord
HNcmsc/Sp1cs
יֹדֵ֨עַ֙
𐤉𐤃𐤏
yodea
knows
the knowing one
knows
HVqrmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
that
for/because
that
HC
הַ/יְלָדִ֣ים
𐤄/𐤉𐤋𐤃𐤉𐤌
hayeladim
the children
the boys
the children
HTd/Ncmpa
רַכִּ֔ים
𐤓𐤊𐤉𐤌
rakim
are tender
tender ones
are tender
HAampa
וְ/הַ/צֹּ֥אן
𐤅/𐤄/𐤑𐤀𐤍
vehatson
and the flocks
and the flock
and the flock
HC/Td/Ncbsa
וְ/הַ/בָּקָ֖ר
𐤅/𐤄/𐤁𐤒𐤓
vehabaqar
and the herds
and the cattle
and the cattle
HC/Td/Ncbsa
עָל֣וֹת
𐤏𐤋𐤅𐤕
alot
nursing
to suckle
nursing
HVqrfpa
עָלָ֑/י
𐤏𐤋/𐤉
alay
are with me
upon me
with me
HR/Sp1cs
וּ/דְפָקוּ/ם֙
𐤅/𐤃𐤐𐤒𐤅/𐤌
udefaqum
piga (Swahili)
if they overdrive them
and they struck them
and they overdrive them
HC/Vqq3cp/Sp3mp
י֣וֹם
𐤉𐤅𐤌
yom
day
day
day
HNcmsa
אֶחָ֔ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
וָ/מֵ֖תוּ
𐤅/𐤌𐤕𐤅
vametu
will die
and they died
they will die
HC/Vqq3cp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/צֹּֽאן
𐤄/𐤑𐤀𐤍
hatson
the flock
the flock
the flock
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | אֵלָ֗י/ו elayv | to him | HR/Sp3ms | H413 |
| 3 | אֲדֹנִ֤/י adoni | my lord | HNcmsc/Sp1cs | H113 |
| 4 | יֹדֵ֨עַ֙ yodea | knows | HVqrmsa | H3045 |
| 5 | כִּֽי ki | that | HC | H3588 |
| 6 | הַ/יְלָדִ֣ים hayeladim | the children | HTd/Ncmpa | H3206 |
| 7 | רַכִּ֔ים rakim | are tender | HAampa | H7390 |
| 8 | וְ/הַ/צֹּ֥אן vehatson | and the flocks | HC/Td/Ncbsa | H6629 |
| 9 | וְ/הַ/בָּקָ֖ר vehabaqar | and the herds | HC/Td/Ncbsa | H1241 |
| 10 | עָל֣וֹת alot | nursing | HVqrfpa | H5763 |
| 11 | עָלָ֑/י alay | are with me | HR/Sp1cs | H5921 |
| 12 | וּ/דְפָקוּ/ם֙ udefaqum piga (Swahili) | if they overdrive them | HC/Vqq3cp/Sp3mp | H1849 |
| 13 | י֣וֹם yom | day | HNcmsa | H3117 |
| 14 | אֶחָ֔ד echad Eka (Bemba) | one | HAcmsa | H259 |
| 15 | וָ/מֵ֖תוּ vametu | will die | HC/Vqq3cp | H4191 |
| 16 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 17 | הַ/צֹּֽאן hatson | the flock | HTd/Ncbsa | H6629 |