נַכֶּ֖/נּוּ
𐤍𐤊/𐤍𐤅
nakenu
let us strike him
a primitive root; to strike (lightly or severely, literally or figuratively); beat, cast forth, clap, give (wounds), [idiom] go forward, [idiom] indeed, kill, make (slaughter), murderer, punish, slaughter, slay(-er, -ing), smite(-r, -ing), strike, be stricken, (give) stripes, [idiom] surely, wound.
Genesis 37:21 · Word #7
Lexicon H5221
| Lemma | נָכָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤊𐤄 |
| Transliteration | nâkâh |
| Strong's | H5221 |
| In-context | let us strike him |
Morphology HVhh1cp/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | h — Cohortative — First-person wish or intention |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
SIBI-P1 H5221-58
let us strike him down
| Morphological Notes | Hiphil cohortative, 1st person common plural, with 3rd masculine singular pronominal suffix. The Hiphil stem gives a causative nuance to the root action of striking. |
| Rendering Rationale | The root נכה conveys the act of striking or smiting, often with harmful or lethal force. The Hiphil stem expresses a causative action—causing a blow to fall—while the cohortative first person plural form conveys exhortation or resolve (“let us”). The 3rd masculine singular suffix is preserved in “him.” |
View full lexicon entry for H5221 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נכה (striking, smiting, wounding, killing, inflicting blows)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5221-01 |
akeh | I will strike down |
H5221-02 |
akekah | shall I strike you down? |
H5221-03 |
akenu | I will strike him down |
Word Usage (502 occurrences of H5221)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:15 | הַכּוֹת | hakot | strike |
| Genesis 8:21 | לְ/הַכּ֥וֹת | lehakot | to strike/destroy |
| Genesis 14:5 | וַ/יַּכּ֤וּ | vayaku | and defeated |