Genesis 37:25
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
they sat down
and they settled down
—
to eat
to eat, to consume
—
bread
bread-food
—
they lifted up
And they lifted up
—
their eyes
their eyes
—
and they looked
and they saw
—
and behold
and look!
—
a caravan
traveling-company of
—
of Ishmaelites
El-Hears-men
—
coming
she comes
—
from Gilead
from Heap-of-Witness (Gilead)
—
and their camels
and their burden-bearer camels
—
bearing
the bearers
—
spicery
smitten aromatic gum
—
and balm
and pressed-resin
—
and myrrh
and resin-gum
—
going
the walking ones
—
to carry down
to cause to descend
—
to Egypt
toward Mitsrayim (the Double-Straits)
—
Interlinear Text
וַ/יֵּשְׁבוּ֮
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤅
vayeshevu
they sat down
and they settled down
HC/Vqw3mp
לֶֽ/אֱכָל
𐤋/𐤀𐤊𐤋
leekhal
to eat
to eat, to consume
HR/Vqc
לֶחֶם֒
𐤋𐤇𐤌
lechem
bread
bread-food
HNcbsa
וַ/יִּשְׂא֤וּ
𐤅/𐤉𐤔𐤀𐤅
vayiseu
they lifted up
And they lifted up
HC/Vqw3mp
עֵֽינֵי/הֶם֙
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤄𐤌
eyneyhem
their eyes
their eyes
HNcbdc/Sp3mp
וַ/יִּרְא֔וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤀𐤅
vayireu
and they looked
and they saw
HC/Vqw3mp
וְ/הִנֵּה֙
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
and behold
and look!
HC/Tm
אֹרְחַ֣ת
𐤀𐤓𐤇𐤕
orechat
a caravan
traveling-company of
HNcfsc
יִשְׁמְעֵאלִ֔ים
𐤉𐤔𐤌𐤏𐤀𐤋𐤉𐤌
yishemeelim
of Ishmaelites
El-Hears-men
HNgmpa
בָּאָ֖ה
𐤁𐤀𐤄
baah
coming
she comes
HVqrfsa
מִ/גִּלְעָ֑ד
𐤌/𐤂𐤋𐤏𐤃
migilead
from Gilead
from Heap-of-Witness (Gilead)
HR/Np
וּ/גְמַלֵּי/הֶ֣ם
𐤅/𐤂𐤌𐤋𐤉/𐤄𐤌
ugemaleyhem
and their camels
and their burden-bearer camels
HC/Ncmpc/Sp3mp
נֹֽשְׂאִ֗ים
𐤍𐤔𐤀𐤉𐤌
noseim
bearing
the bearers
HVqrmpa
נְכֹאת֙
𐤍𐤊𐤀𐤕
nekhot
spicery
smitten aromatic gum
HNcfsa
וּ/צְרִ֣י
𐤅/𐤑𐤓𐤉
utseri
and balm
and pressed-resin
HC/Ncmsa
וָ/לֹ֔ט
𐤅/𐤋𐤈
valot
and myrrh
and resin-gum
HC/Ncmsa
הוֹלְכִ֖ים
𐤄𐤅𐤋𐤊𐤉𐤌
holekhim
going
the walking ones
HVqrmpa
לְ/הוֹרִ֥יד
𐤋/𐤄𐤅𐤓𐤉𐤃
lehorid
to carry down
to cause to descend
HR/Vhc
מִצְרָֽיְמָ/ה
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌/𐤄
mitserayemah
to Egypt
toward Mitsrayim (the Double-Straits)
HNp/Sd
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֵּשְׁבוּ֮ vayeshevu | they sat down | HC/Vqw3mp | H3427 |
| 2 | לֶֽ/אֱכָל leekhal | to eat | HR/Vqc | H398 |
| 3 | לֶחֶם֒ lechem | bread | HNcbsa | H3899 |
| 4 | וַ/יִּשְׂא֤וּ vayiseu | they lifted up | HC/Vqw3mp | H5375 |
| 5 | עֵֽינֵי/הֶם֙ eyneyhem | their eyes | HNcbdc/Sp3mp | H5869 |
| 6 | וַ/יִּרְא֔וּ vayireu | and they looked | HC/Vqw3mp | H7200 |
| 7 | וְ/הִנֵּה֙ vehineh | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 8 | אֹרְחַ֣ת orechat | a caravan | HNcfsc | H736 |
| 9 | יִשְׁמְעֵאלִ֔ים yishemeelim | of Ishmaelites | HNgmpa | H3459 |
| 10 | בָּאָ֖ה baah | coming | HVqrfsa | H935 |
| 11 | מִ/גִּלְעָ֑ד migilead | from Gilead | HR/Np | H1568 |
| 12 | וּ/גְמַלֵּי/הֶ֣ם ugemaleyhem | and their camels | HC/Ncmpc/Sp3mp | H1581 |
| 13 | נֹֽשְׂאִ֗ים noseim | bearing | HVqrmpa | H5375 |
| 14 | נְכֹאת֙ nekhot | spicery | HNcfsa | H5219 |
| 15 | וּ/צְרִ֣י utseri | and balm | HC/Ncmsa | H6875 |
| 16 | וָ/לֹ֔ט valot | and myrrh | HC/Ncmsa | H3910 |
| 17 | הוֹלְכִ֖ים holekhim | going | HVqrmpa | H1980 |
| 18 | לְ/הוֹרִ֥יד lehorid | to carry down | HR/Vhc | H3381 |
| 19 | מִצְרָֽיְמָ/ה mitserayemah | to Egypt | HNp/Sd | H4714 |