וְ/הַ֨/מְּדָנִ֔ים

𐤅/𐤄/𐤌𐤃𐤍𐤉𐤌

Medani

the Midianites

Denotes a native or descendant of Midian (Mîdān), referring specifically to people belonging to the ethnic group of Midianites; used as a gentilic adjective or noun. The term identifies an individual of Midianite heritage, frequently employed in genealogical or narrative contexts to distinguish between groups inhabiting the same or neighboring regions as the Israelites.

H4092

Genesis 37:36 · Word #1

Lexicon H4092

Lemmaמְדָנִי
Lemma (Paleo)𐤌𐤃𐤍𐤉
TransliterationMedani
Strong'sH4092
DefinitionDenotes a native or descendant of Midian (Mîdān), referring specifically to people belonging to the ethnic group of Midianites; used as a gentilic adjective or noun. The term identifies an individual of Midianite heritage, frequently employed in genealogical or narrative contexts to distinguish between groups inhabiting the same or neighboring regions as the Israelites.

Morphology HC/Td/Ngmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype g — Gentilic — Gentilic noun (nationality/origin)
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe Midianites

SIBI-P1 Translation H4092-01

and the Midianites

Morphological NotesConjunction ו + definite article ה + masculine plural gentilic noun, absolute state.
Rendering RationaleThe term is a masculine plural gentilic formed from מדן (Midian) with prefixed conjunction and definite article, denoting the collective male members or people of Midian. "Midianites" preserves the ethnic-descent sense inherent in the gentilic form.

View full lexicon entry for H4092 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and the Medanim

Same as P1No — adjusted for context
RationaleGentilic noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: and the Midianites