תֹסֵ֥ף

𐤕𐤎𐤐

yâçaph

will continue

To add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere).

H3254

Genesis 4:12 · Word #6

Lexicon H3254

Lemmaיָסַף
Lemma (Paleo)𐤉𐤎𐤐
Transliterationyâçaph
Strong'sH3254
DefinitionTo add, increase, or do something further; primarily signifies the action of adding to or augmenting a previous amount, quantity, or action, including the continuation or repetition of an action. Used either concretely (to literally add or increase a number or amount) or abstractly (to repeat, do again, continue, persevere).

Morphology HVhj3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation j — Jussive — Third-person wish or command
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasewill continue

SIBI-P1 Translation H3254-10

may she cause to add

Morphological NotesHiphil (causative) imperfect/jussive, 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative force to the root יסף (“to add/increase”), yielding “cause to add.” The 3rd feminine singular jussive is reflected by “may she,” preserving both gender and volitional nuance.

View full lexicon entry for H3254 →

SILEX v2