Genesis 4

Qayin murders his brother Hevel out of jealousy after YHWH accepts Hevel's offering but rejects Qayin's; YHWH curses Qayin to be a fugitive and vagabond, places a protective mark on him, and Qayin settles in the land of Nod, fathering descendants including those who develop cities, music, and metalworking.

Interlinear Text

Verse 1
Verse 2
Verse 4
Verse 7
Verse 8
Verse 11
Verse 14
הֵן֩ 𐤄𐤍 hen Behold Look! look HTm גֵּרַ֨שְׁתָּ 𐤂𐤓𐤔𐤕 gerasheta fukuza (Swahili) you have driven You have expelled you have expelled HVpp2ms אֹתִ֜/י 𐤀𐤕/𐤉 oti me me (object‑marked) [·] HTo/Sp1cs הַ/יּ֗וֹם 𐤄/𐤉𐤅𐤌 hayom today the day the day HTd/Ncmsa מֵ/עַל֙ 𐤌/𐤏𐤋 meal from from upon from upon HR/R פְּנֵ֣י 𐤐𐤍𐤉 peney the face of face of before the face of HNcbpc הָֽ/אֲדָמָ֔ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah the ground the cultivated ground the cultivated land HTd/Ncfsa וּ/מִ/פָּנֶ֖י/ךָ 𐤅/𐤌/𐤐𐤍𐤉/𐤊 umipaneykha and from your face and from your face and from your face HC/R/Ncbpc/Sp2ms אֶסָּתֵ֑ר 𐤀𐤎𐤕𐤓 esater I will be hidden I will hide myself I will hide myself HVNi1cs וְ/הָיִ֜יתִי 𐤅/𐤄𐤉𐤉𐤕𐤉 vehayiti I will be and I will become and I will be HC/Vqq1cs נָ֤ע 𐤍𐤏 na a fugitive wandering one a wandering one HVqrmsa וָ/נָד֙ 𐤅/𐤍𐤃 vanad and a wanderer and a wandering-one and a wandering-one HC/Vqrmsa בָּ/אָ֔רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 baarets Ayé (Yoruba) on the earth in the land in the land HRd/Ncbsa וְ/הָיָ֥ה 𐤅/𐤄𐤉𐤄 vehayah and it will be and he/it became and he/it was HC/Vqq3ms כָל 𐤊𐤋 khal kila (Swahili) whoever all of all of HNcmsc מֹצְאִ֖/י 𐤌𐤑𐤀/𐤉 motsei finds me the one finding me the one finding me HVqrmsc/Sp1cs יַֽהַרְגֵֽ/נִי 𐤉𐤄𐤓𐤂/𐤍𐤉 yaharegeni vanga (Kikongo) will kill me he will slay me will kill me HVqi3ms/Sp1cs
Verse 15
Verse 17
Verse 18
Verse 22
Verse 23
Verse 25
וַ/יֵּ֨דַע 𐤅/𐤉𐤃𐤏 vayeda knew and he knew and he knew HC/Vqw3ms אָדָ֥ם 𐤀𐤃𐤌 adam Adam Adam Adam HNp עוֹד֙ 𐤏𐤅𐤃 od again still, again, further again HD אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo אִשְׁתּ֔/וֹ 𐤀𐤔𐤕/𐤅 isheto his wife his woman his woman HNcfsc/Sp3ms וַ/תֵּ֣לֶד 𐤅/𐤕𐤋𐤃 vateled fyala (Bemba) she bore and she bore and she bore HC/Vqw3fs בֵּ֔ן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) a son son a son HNcmsa וַ/תִּקְרָ֥א 𐤅/𐤕𐤒𐤓𐤀 vatiqera called and she called out and she called HC/Vqw3fs אֶת 𐤀𐤕 et-2 object-marker [·] HTo שְׁמ֖/וֹ 𐤔𐤌/𐤅 shemo his name his name his name HNcmsc/Sp3ms שֵׁ֑ת 𐤔𐤕 shet Seth Appointed One Shet HNp כִּ֣י 𐤊𐤉 ki for for/because because HC שָֽׁת 𐤔𐤕 shat appointed he set he set HVqp3ms לִ֤/י 𐤋/𐤉 li for me for me HR/Sp1cs אֱלֹהִים֙ 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 elohim Mulimu (Lozi) God mighty ones Elohim HNcmpa זֶ֣רַע 𐤆𐤓𐤏 zera offspring seed seed HNcmsa אַחֵ֔ר 𐤀𐤇𐤓 acher another another (masculine) other (masculine) HAamsa תַּ֣חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat instead of under; in place of instead of HR הֶ֔בֶל 𐤄𐤁𐤋 hevel Abel Hebel Hevel HNp כִּ֥י 𐤊𐤉 ki-2 for for/because because HC הֲרָג֖/וֹ 𐤄𐤓𐤂/𐤅 harago vanga (Kikongo) killed him he struck him down he killed him HVqp3ms/Sp3ms קָֽיִן 𐤒𐤉𐤍 qayin Cain Qayin Qayin HNp