Genesis 4:10
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And he said
and he said
and he said
What
what?
what
have you done
you have done
you have done
the voice
sound of
voice of
of your bloods
bloods of
bloods of
of your brother
your brother
your brother
is crying out
those crying out
those crying out
to Me
toward me
toward me
from
from
from
the ground
the cultivated ground
the cultivated land
Interlinear Text
וַ/יֹּ֖אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
מֶ֣ה
𐤌𐤄
meh
What
what?
what
HTi
עָשִׂ֑יתָ
𐤏𐤔𐤉𐤕
asita
have you done
you have done
you have done
HVqp2ms
ק֚וֹל
𐤒𐤅𐤋
qol
the voice
sound of
voice of
HNcmsc
דְּמֵ֣י
𐤃𐤌𐤉
demey
damu (Lingala)
of your bloods
bloods of
bloods of
HNcmpc
אָחִ֔י/ךָ
𐤀𐤇𐤉/𐤊
achikha
of your brother
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2ms
צֹעֲקִ֥ים
𐤑𐤏𐤒𐤉𐤌
tsoaqim
is crying out
those crying out
those crying out
HVqrmpa
אֵלַ֖/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to Me
toward me
toward me
HR/Sp1cs
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
HR
הָֽ/אֲדָמָֽה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
the ground
the cultivated ground
the cultivated land
HTd/Ncfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֖אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | מֶ֣ה meh | What | HTi | H4100 |
| 3 | עָשִׂ֑יתָ asita | have you done | HVqp2ms | H6213 |
| 4 | ק֚וֹל qol | the voice | HNcmsc | H6963 |
| 5 | דְּמֵ֣י demey damu (Lingala) | of your bloods | HNcmpc | H1818 |
| 6 | אָחִ֔י/ךָ achikha | of your brother | HNcmsc/Sp2ms | H251 |
| 7 | צֹעֲקִ֥ים tsoaqim | is crying out | HVqrmpa | H6817 |
| 8 | אֵלַ֖/י elay | to Me | HR/Sp1cs | H413 |
| 9 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 10 | הָֽ/אֲדָמָֽה haadamah | the ground | HTd/Ncfsa | H127 |