אִמְרָתִ֑/י

𐤀𐤌𐤓𐤕/𐤉

imerati

to my speech

or אֶמְרָה; feminine of אֵמֶר, and meaning the same; {something said}; commandment, speech, word.

H565

Genesis 4:23 · Word #11

Lexicon H565

Lemmaאִמְרָה
Lemma (Paleo)𐤀𐤌𐤓𐤄
Transliterationʼimrâh
Strong'sH565
In-contextto my speech

Morphology HNcfsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H565-08

my utterance

Rootאמר (ʾ-m-r)
Core Meaningsto say, to speak, to utter, to declare
Semantic Rangeutterance, speech, word, saying, declaration, promise, command
Conceptual SignificanceIn biblical usage, an אִמְרָה often carries weight as a spoken expression of intent, authority, or promise. When attributed to a speaker, it emphasizes personal declaration and the binding or revelatory force of what is spoken.
Morphological NotesCommon feminine singular noun in construct (אִמְרַת) with 1cs pronominal suffix (־ִי), yielding "my utterance." Derived from the verbal root אמר.
Rendering RationaleThe noun אִמְרָה derives from the root אמר (“to say, speak”) and denotes something spoken. The form is feminine singular in construct with a first common singular suffix ("my"), so "my utterance" preserves both the verbal idea of spoken expression and the grammatical singular possession.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root אמר (to say, to speak, to utter, to declare)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H560-01 amar he said
H559-01 amar he has caused-to-say
H561-01 amaray my utterances

Word Usage (37 occurrences of H565)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 4:23 אִמְרָתִ֑/י imerati to my speech
Deuteronomy 32:2 אִמְרָתִ֑/י imerati my speech
Deuteronomy 33:9 אִמְרָתֶ֔/ךָ imeratekha your word