וַ/יִּצְבֹּ֨ר

𐤅/𐤉𐤑𐤁𐤓

vayitsebor

and he gathered

a primitive root; to aggregate; gather (together), heap (up), lay up.

H6651

Genesis 41:49 · Word #1

Lexicon H6651

Lemmaצָבַר
Lemma (Paleo)𐤑𐤁𐤓
Transliterationtsâbar
Strong'sH6651
In-contextand he gathered

Morphology HC/Vqw3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H6651-03

and he heaped up

Rootצבר (ts-b-r)
Core Meaningsheap, pile up, accumulate, store, gather into a mass
Semantic Rangeto heap up in piles, to accumulate goods or grain, to store up provisions, to amass wealth or resources
Conceptual SignificanceThe verb often appears in contexts of storing grain or wealth, highlighting themes of provision, abundance, and sometimes human attempts to secure the future through accumulation.
Morphological NotesConjunction וַ + Qal wayyiqtol (preterite) 3rd masculine singular of צבר; narrative past tense, simple active voice.
Rendering RationaleThe root צבר conveys the idea of forming a heap or accumulated mass. The form is Qal wayyiqtol 3rd masculine singular, indicating a simple active past narrative action performed by "he," hence "and he heaped up."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צבר (heap, pile up, accumulate, store, gather into a mass)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6652-01 tsiburim piled heaps
H6651-01 vatitsebar and she heaped up
H6651-02 vayitseberu And they heaped up

Word Usage (7 occurrences of H6651)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 41:35 וְ/יִצְבְּרוּ veyitseberu and let them store up
Genesis 41:49 וַ/יִּצְבֹּ֨ר vayitsebor and he gathered
Exodus 8:10 וַ/יִּצְבְּר֥וּ vayitseberu And they piled