Genesis 41

Pharaoh dreams of seven fat cows eaten by seven lean ones and seven healthy ears blighted; Yosef interprets as seven plentiful years followed by seven famine years, is exalted as tzaphnat pa'aneach over Mitzrayim, marries Asenat, and fathers Menasheh and Ephrayim.

Interlinear Text

Verse 3
Verse 4
Verse 7
Verse 8
וַ/יְהִ֤י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it came to pass and he became and it came to pass HC/Vqw3ms בַ/בֹּ֨קֶר֙ 𐤁/𐤁𐤒𐤓 vaboqer buka (Bemba) in the morning in the morning-time in the daybreak HRd/Ncmsa וַ/תִּפָּ֣עֶם 𐤅/𐤕𐤐𐤏𐤌 vatipaem was troubled and she was stirred and it was stirred HC/VNw3fs רוּח֔/וֹ 𐤓𐤅𐤇/𐤅 rucho his spirit his animating breath his spirit HNcbsc/Sp3ms וַ/יִּשְׁלַ֗ח 𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤇 vayishelach and he sent and he dispatched and he sent HC/Vqw3ms וַ/יִּקְרָ֛א 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤀 vayiqera and called he called and he called HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et for object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc חַרְטֻמֵּ֥י 𐤇𐤓𐤈𐤌𐤉 charetumey the magicians court-engraver scholars of magicians of HNcmpc מִצְרַ֖יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc חֲכָמֶ֑י/הָ 𐤇𐤊𐤌𐤉/𐤄 chakhameyha the wise men her wise men her wise men HAampc/Sp3fs וַ/יְסַפֵּ֨ר 𐤅/𐤉𐤎𐤐𐤓 vayesaper told and he recounted and he recounted HC/Vpw3ms פַּרְעֹ֤ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp לָ/הֶם֙ 𐤋/𐤄𐤌 lahem to them to them HR/Sp3mp אֶת 𐤀𐤕 et-2 object-marker [·] HTo חֲלֹמ֔/וֹ 𐤇𐤋𐤌/𐤅 chalomo his dream his dream his dream HNcmsc/Sp3ms וְ/אֵין 𐤅/𐤀𐤉𐤍 veeyn but there was no and there is not and there is not HC/Tn פּוֹתֵ֥ר 𐤐𐤅𐤕𐤓 poter one who could interpret the dream-interpreter one who interprets HVqrmsa אוֹתָ֖/ם 𐤀𐤅𐤕/𐤌 otam them them [·] HTo/Sp3mp לְ/פַרְעֹֽה 𐤋/𐤐𐤓𐤏𐤄 lefareoh to Pharaoh to Pharaoh to Pareoh HR/Np
Verse 10
Verse 12
Verse 14
Verse 15
Verse 19
וְ/הִנֵּ֞ה 𐤅/𐤄𐤍𐤄 vehineh mona (Bemba) and behold and look! and look HC/Tm שֶֽׁבַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven seven seven HAcfsa פָּר֤וֹת 𐤐𐤓𐤅𐤕 parot cows female cattle cows HNcfpa אֲחֵרוֹת֙ 𐤀𐤇𐤓𐤅𐤕 acherot other other ones other ones HAafpa עֹל֣וֹת 𐤏𐤋𐤅𐤕 olot Aleya (Bemba) came up ascending offerings coming up HVqrfpa אַחֲרֵי/הֶ֔ן 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤍 achareyhen after them behind them (feminine) after them HR/Sp3fp דַּלּ֨וֹת 𐤃𐤋𐤅𐤕 dalot ndala (Bemba) poor dangling ones thin HAafpa וְ/רָע֥וֹת 𐤅/𐤓𐤏𐤅𐤕 veraot and very ugly evil things and ugly HC/Aafpc תֹּ֛אַר 𐤕𐤀𐤓 toar form visible form in appearance HNcmsa מְאֹ֖ד 𐤌𐤀𐤃 meod very with great force very HD וְ/רַקּ֣וֹת 𐤅/𐤓𐤒𐤅𐤕 veraqot and thin and thin ones and thin HC/Aafpc בָּשָׂ֑ר 𐤁𐤔𐤓 basar flesh flesh flesh HNcmsa לֹֽא 𐤋𐤀 lo not not not HTn רָאִ֧יתִי 𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉 raiti I had seen I saw I saw HVqp1cs כָ/הֵ֛נָּה 𐤊/𐤄𐤍𐤄 khahenah such as these these here such as these HR/Pp3fp בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) in all in the whole of in all HR/Ncmsc אֶ֥רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) the land land land HNcbsc מִצְרַ֖יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp לָ/רֹֽעַ 𐤋/𐤓𐤏 laroa for badness to badness for badness HRd/Ncmsa
Verse 21
Verse 24
Verse 26
Verse 27
וְ/שֶׁ֣בַע 𐤅/𐤔𐤁𐤏 vesheva And the seven and seven and seven HC/Acfsa הַ֠/פָּרוֹת 𐤄/𐤐𐤓𐤅𐤕 haparot cows the cows the cows HTd/Ncfpa הָֽ/רַקּ֨וֹת 𐤄/𐤓𐤒𐤅𐤕 haraqot lean thin (feminine plural) thin ones HTd/Aafpa וְ/הָ/רָעֹ֜ת 𐤅/𐤄/𐤓𐤏𐤕 veharaot and ugly and the bad ones and the bad ones HC/Td/Aafpa הָ/עֹלֹ֣ת 𐤄/𐤏𐤋𐤕 haolot Aleya (Bemba) that came up the ascending ones the ascending ones HTd/Vqrfpa אַחֲרֵי/הֶ֗ן 𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤄𐤍 achareyhen after them behind them (feminine) after them HR/Sp3fp שֶׁ֤בַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven seven seven HAcfsa שָׁנִים֙ 𐤔𐤍𐤉𐤌 shanim years cycles of years years HNcfpa הֵ֔נָּה 𐤄𐤍𐤄 henah these these ones here these ones here HPp3fp וְ/שֶׁ֤בַע 𐤅/𐤔𐤁𐤏 vesheva-2 and the seven and seven and seven HC/Acfsa הַֽ/שִׁבֳּלִים֙ 𐤄/𐤔𐤁𐤋𐤉𐤌 hashibolim ears of grain the grain-heads the ears of grain HTd/Ncfpa הָ/רֵק֔וֹת 𐤄/𐤓𐤒𐤅𐤕 hareqot empty empty ones the empty ones HTd/Aafpa שְׁדֻפ֖וֹת 𐤔𐤃𐤐𐤅𐤕 shedufot blasted scorched ones scorched ones HVqsfpc הַ/קָּדִ֑ים 𐤄/𐤒𐤃𐤉𐤌 haqadim east wind the east the east wind HTd/Ncmsa יִהְי֕וּ 𐤉𐤄𐤉𐤅 yiheyu will be they will become they will be HVqi3mp שֶׁ֖בַע 𐤔𐤁𐤏 sheva-2 seven seven seven HAcfsa שְׁנֵ֥י 𐤔𐤍𐤉 sheney years two of years of HAcmdc רָעָֽב 𐤓𐤏𐤁 raav of famine famine famine HNcmsa
Verse 30
Verse 32
Verse 34
Verse 35
Verse 36
Verse 39
Verse 42
וַ/יָּ֨סַר 𐤅/𐤉𐤎𐤓 vayasar took off and he caused to turn aside and he removed HC/Vhw3ms פַּרְעֹ֤ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp אֶת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo טַבַּעְתּ/וֹ֙ 𐤈𐤁𐤏𐤕/𐤅 tabaeto his signet ring his signet-ring his signet-ring HNcfsc/Sp3ms מֵ/עַ֣ל 𐤌/𐤏𐤋 meal from from upon from upon HR/R יָד֔/וֹ 𐤉𐤃/𐤅 yado his hand his hand his hand HNcbsc/Sp3ms וַ/יִּתֵּ֥ן 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayiten and put and he gave and he gave HC/Vqw3ms אֹתָ֖/הּ 𐤀𐤕/𐤄 otah it her [·] HTo/Sp3fs עַל 𐤏𐤋 al on upon upon HR יַ֣ד 𐤉𐤃 yad hand open hand hand HNcbsc יוֹסֵ֑ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef Joseph's He adds Yosef HNp וַ/יַּלְבֵּ֤שׁ 𐤅/𐤉𐤋𐤁𐤔 vayalebesh and clothed and he clothed and he clothed HC/Vhw3ms אֹת/וֹ֙ 𐤀𐤕/𐤅 oto him him [·] HTo/Sp3ms בִּגְדֵי 𐤁𐤂𐤃𐤉 bigedey garments of garments of garments of HNcmpc שֵׁ֔שׁ 𐤔𐤔 shesh fine linen shining white linen shining white linen HAcfsa וַ/יָּ֛שֶׂם 𐤅/𐤉𐤔𐤌 vayasem and put and he placed and he set HC/Vqw3ms רְבִ֥ד 𐤓𐤁𐤃 revid chain ornamental neck-band ornamental neck-band HNcmsc הַ/זָּהָ֖ב 𐤄/𐤆𐤄𐤁 hazahav dhahabu (Swahili) of gold the gold the gold HTd/Ncmsa עַל 𐤏𐤋 al-2 around upon upon HR צַוָּארֽ/וֹ 𐤑𐤅𐤀𐤓/𐤅 tsavaro his neck his neck his neck HNcmsc/Sp3ms
Verse 43
Verse 44
Verse 45
Verse 46
וְ/יוֹסֵף֙ 𐤅/𐤉𐤅𐤎𐤐 veyosef And Joseph And Yoseph and Yosef HC/Np בֶּן 𐤁𐤍 ben Bene (Bemba) was son son HNcmsc שְׁלֹשִׁ֣ים 𐤔𐤋𐤔𐤉𐤌 sheloshim thirty thirty thirty HAcbpa שָׁנָ֔ה 𐤔𐤍𐤄 shanah years year-cycle year-cycle HNcfsa בְּ/עָמְד֕/וֹ 𐤁/𐤏𐤌𐤃/𐤅 beamedo ima (Bemba) when he stood in his standing in his standing HR/Vqc/Sp3ms לִ/פְנֵ֖י 𐤋/𐤐𐤍𐤉 lifeney before to the face of to before the face of HR/Ncbpc פַּרְעֹ֣ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp מֶֽלֶךְ 𐤌𐤋𐤊 melekhe king king of king of HNcmsc מִצְרָ֑יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וַ/יֵּצֵ֤א 𐤅/𐤉𐤑𐤀 vayetse And he went out and he went out and he went out HC/Vqw3ms יוֹסֵף֙ 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef Joseph He adds Yosef HNp מִ/לִּ/פְנֵ֣י 𐤌/𐤋/𐤐𐤍𐤉 milifeney from the presence of from the face of from before HR/R/Ncbpc פַרְעֹ֔ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 fareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp וַֽ/יַּעְבֹ֖ר 𐤅/𐤉𐤏𐤁𐤓 vayaevor and went through and he crossed over and he crossed over HC/Vqw3ms בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) all in the whole of in all HR/Ncmsc אֶ֥רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) the land land land HNcbsc מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim-2 of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp
Verse 48
וַ/יִּקְבֹּ֞ץ 𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤑 vayiqebots gathered and he gathered together and he gathered together HC/Vqw3ms אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֹ֣כֶל 𐤀𐤊𐤋 okhel food one who eats food HNcmsc שֶׁ֣בַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven seven seven HAcfsa שָׁנִ֗ים 𐤔𐤍𐤉𐤌 shanim years cycles of years years HNcfpa אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which which HTr הָיוּ֙ 𐤄𐤉𐤅 hayu were they were they were HVqp3cp בְּ/אֶ֣רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba) in the land in land in land HR/Ncbsc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וַ/יִּתֶּן 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayiten and placed and he gave and he gave HC/Vqw3ms אֹ֖כֶל 𐤀𐤊𐤋 okhel-2 food one who eats food HNcmsa בֶּ/עָרִ֑ים 𐤁/𐤏𐤓𐤉𐤌 bearim in the cities in cities in the cities HRd/Ncfpa אֹ֧כֶל 𐤀𐤊𐤋 okhel-3 food one who eats food HNcmsc שְׂדֵה 𐤔𐤃𐤄 sedeh field open field of field of HNcmsc הָ/עִ֛יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair the city the watchful settlement the city HTd/Ncfsa אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which which HTr סְבִיבֹתֶ֖י/הָ 𐤎𐤁𐤉𐤁𐤕𐤉/𐤄 sevivoteyha around it her surroundings around her HNcbpc/Sp3fs נָתַ֥ן 𐤍𐤕𐤍 natan he put he gave he put HVqp3ms בְּ/תוֹכָֽ/הּ 𐤁/𐤕𐤅𐤊/𐤄 betokhah in it in her midst in her midst HR/Ncmsc/Sp3fs
Verse 49
Verse 50
Verse 51
Verse 54
Verse 55
וַ/תִּרְעַב֙ 𐤅/𐤕𐤓𐤏𐤁 vatireav was famished and she hungered and it hungered HC/Vqw3fs כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֶ֣רֶץ 𐤀𐤓𐤑 erets Ayé (Yoruba) land land land HNcbsc מִצְרַ֔יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp וַ/יִּצְעַ֥ק 𐤅/𐤉𐤑𐤏𐤒 vayitseaq cried out and he cried out and he cried out HC/Vqw3ms הָ/עָ֛ם 𐤄/𐤏𐤌 haam the people the gathered people the people HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR פַּרְעֹ֖ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp לַ/לָּ֑חֶם 𐤋/𐤋𐤇𐤌 lalachem for bread for the bread for bread HRd/Ncbsa וַ/יֹּ֨אמֶר 𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓 vayomer said and he said and he said HC/Vqw3ms פַּרְעֹ֤ה 𐤐𐤓𐤏𐤄 pareoh-2 Pharaoh Pharaoh Pareoh HNp לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) to all to the whole of to all HR/Ncmsc מִצְרַ֨יִם֙ 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim-2 Egyptians the Dual Enclosures (Egypt) Mitseri HNp לְכ֣וּ 𐤋𐤊𐤅 lekhu go Go Go HVqv2mp אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR יוֹסֵ֔ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef Joseph He adds Yosef HNp אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher what that-which that which HTr יֹאמַ֥ר 𐤉𐤀𐤌𐤓 yomar he says he will say he will say HVqi3ms לָ/כֶ֖ם 𐤋/𐤊𐤌 lakhem to you to you HR/Sp2mp תַּעֲשֽׂוּ 𐤕𐤏𐤔𐤅 taasu do you shall do you shall do HVqi2mp
Verse 56
וְ/הָ/רָעָ֣ב 𐤅/𐤄/𐤓𐤏𐤁 veharaav the famine and the famine and the famine HC/Td/Ncmsa הָיָ֔ה 𐤄𐤉𐤄 hayah was he was / he became was HVqp3ms עַ֖ל 𐤏𐤋 al over upon upon HR כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc פְּנֵ֣י 𐤐𐤍𐤉 peney the face face of before the face of HNcbpc הָ/אָ֑רֶץ 𐤄/𐤀𐤓𐤑 haarets Ayé (Yoruba) of the land the earth the land HTd/Ncbsa וַ/יִּפְתַּ֨ח 𐤅/𐤉𐤐𐤕𐤇 vayifetach opened and he opened and he opened HC/Vqw3ms יוֹסֵ֜ף 𐤉𐤅𐤎𐤐 yosef Joseph He adds Yosef HNp אֶֽת 𐤀𐤕 et object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal-2 kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc אֲשֶׁ֤ר 𐤀𐤔𐤓 asher that that-which that HTr בָּ/הֶם֙ 𐤁/𐤄𐤌 bahem in them in them HR/Sp3mp וַ/יִּשְׁבֹּ֣ר 𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤓 vayishebor sold and he traded grain and he sold grain HC/Vqw3ms לְ/מִצְרַ֔יִם 𐤋/𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 lemitserayim to the Egyptians to Mitsrayim to Mitseri HR/Np וַ/יֶּחֱזַ֥ק 𐤅/𐤉𐤇𐤆𐤒 vayechezaq kosa (Bemba (Zambia)) was severe and he became strong and it was severe HC/Vqw3ms הָֽ/רָעָ֖ב 𐤄/𐤓𐤏𐤁 haraav the famine the famine the famine HTd/Ncmsa בְּ/אֶ֥רֶץ 𐤁/𐤀𐤓𐤑 beerets Ayé (Yoruba) in the land in land in land HR/Ncbsc מִצְרָֽיִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim of Egypt the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim) Mitserayim HNp