Genesis 42:38
Common
SIBI-P1
And he said
and he declared
No
not
shall go down
Descent (masculine proper name)
my son
my builder-sons
with you
in company with you (masculine plural)
for
for (as reason or ground)
his brother
his brother
is dead
dead man
and he
and he himself
alone
to his apartness (by himself)
is left
he was left over
and befall him
and he encountered him
misfortune
calamity
on the way
in the trodden way
in which
that-which
you are going
you men shall walk
in it
—
then you will bring down
and you men caused to descend
—
(definite object-marker)
my gray hair
my grayness (of old age)
with sorrow
grief
to Sheol
Sheol-ward
Interlinear Text
וַ/יֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
And he said
and he declared
HC/Vqw3ms
לֹֽא
𐤋𐤀
lo
No
not
HTn
יֵרֵ֥ד
𐤉𐤓𐤃
yered
shall go down
Descent (masculine proper name)
HVqi3ms
בְּנִ֖/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
my son
my builder-sons
HNcmsc/Sp1cs
עִמָּ/כֶ֑ם
𐤏𐤌/𐤊𐤌
imakhem
with you
in company with you (masculine plural)
HR/Sp2mp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
אָחִ֨י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
מֵ֜ת
𐤌𐤕
met
is dead
dead man
HVqp3ms
וְ/ה֧וּא
𐤅/𐤄𐤅𐤀
vehu
and he
and he himself
HC/Pp3ms
לְ/בַדּ֣/וֹ
𐤋/𐤁𐤃/𐤅
levado
alone
to his apartness (by himself)
HR/Ncmsc/Sp3ms
נִשְׁאָ֗ר
𐤍𐤔𐤀𐤓
nishear
is left
he was left over
HVNrmsa
וּ/קְרָאָ֤/הוּ
𐤅/𐤒𐤓𐤀/𐤄𐤅
uqeraahu
and befall him
and he encountered him
HC/Vqp3ms/Sp3ms
אָסוֹן֙
𐤀𐤎𐤅𐤍
ason
misfortune
calamity
HNcmsa
בַּ/דֶּ֨רֶךְ֙
𐤁/𐤃𐤓𐤊
baderekhe
on the way
in the trodden way
HRd/Ncbsa
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
in which
that-which
HTr
תֵּֽלְכוּ
𐤕𐤋𐤊𐤅
telekhu
you are going
you men shall walk
HVqi2mp
בָ֔/הּ
𐤁/𐤄
vah
in it
HR/Sp3fs
וְ/הוֹרַדְתֶּ֧ם
𐤅/𐤄𐤅𐤓𐤃𐤕𐤌
vehoradetem
then you will bring down
and you men caused to descend
HC/Vhq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
(definite object-marker)
HTo
שֵׂיבָתִ֛/י
𐤔𐤉𐤁𐤕/𐤉
seyvati
my gray hair
my grayness (of old age)
HNcfsc/Sp1cs
בְּ/יָג֖וֹן
𐤁/𐤉𐤂𐤅𐤍
beyagon
with sorrow
grief
HR/Ncmsa
שְׁאֽוֹלָ/ה
𐤔𐤀𐤅𐤋/𐤄
sheolah
to Sheol
Sheol-ward
HNp/Sd
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֕אמֶר vayomer | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | לֹֽא lo | No | HTn | H3808 |
| 3 | יֵרֵ֥ד yered | shall go down | HVqi3ms | H3381 |
| 4 | בְּנִ֖/י beni Bene (Bemba) | my son | HNcmsc/Sp1cs | H1121 |
| 5 | עִמָּ/כֶ֑ם imakhem | with you | HR/Sp2mp | H5973 |
| 6 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 7 | אָחִ֨י/ו achiv | his brother | HNcmsc/Sp3ms | H251 |
| 8 | מֵ֜ת met | is dead | HVqp3ms | H4191 |
| 9 | וְ/ה֧וּא vehu | and he | HC/Pp3ms | H1931 |
| 10 | לְ/בַדּ֣/וֹ levado | alone | HR/Ncmsc/Sp3ms | H905 |
| 11 | נִשְׁאָ֗ר nishear | is left | HVNrmsa | H7604 |
| 12 | וּ/קְרָאָ֤/הוּ uqeraahu | and befall him | HC/Vqp3ms/Sp3ms | H7122 |
| 13 | אָסוֹן֙ ason | misfortune | HNcmsa | H611 |
| 14 | בַּ/דֶּ֨רֶךְ֙ baderekhe | on the way | HRd/Ncbsa | H1870 |
| 15 | אֲשֶׁ֣ר asher | in which | HTr | H834 |
| 16 | תֵּֽלְכוּ telekhu | you are going | HVqi2mp | H3212 |
| 17 | בָ֔/הּ vah | in it | HR/Sp3fs | |
| 18 | וְ/הוֹרַדְתֶּ֧ם vehoradetem | then you will bring down | HC/Vhq2mp | H3381 |
| 19 | אֶת et | HTo | H853 | |
| 20 | שֵׂיבָתִ֛/י seyvati | my gray hair | HNcfsc/Sp1cs | H7872 |
| 21 | בְּ/יָג֖וֹן beyagon | with sorrow | HR/Ncmsa | H3015 |
| 22 | שְׁאֽוֹלָ/ה sheolah | to Sheol | HNp/Sd | H7585 |