הָ/רָעָ֖ב

𐤄/𐤓𐤏𐤁

râʻâb

the famine

State of extreme hunger or food scarcity, typically resulting from inadequate food supply or failed crops, often affecting communities collectively (famine), but also referring to individual hunger. In the Hebrew Bible, primarily denotes periods of severe starvation impacting regions, prompting migrations or divine interventions, yet can also indicate individual or metaphorical hunger.

H7458

Genesis 42:5 · Word #9

Lexicon H7458

Lemmaרָעָב
Lemma (Paleo)𐤓𐤏𐤁
Transliterationrâʻâb
Strong'sH7458
DefinitionState of extreme hunger or food scarcity, typically resulting from inadequate food supply or failed crops, often affecting communities collectively (famine), but also referring to individual hunger. In the Hebrew Bible, primarily denotes periods of severe starvation impacting regions, prompting migrations or divine interventions, yet can also indicate individual or metaphorical hunger.

Morphology HTd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasethe famine

SIBI-P1 Translation H7458-03

the famine

Morphological NotesNoun, common, masculine singular absolute with prefixed definite article (הָ).
Rendering RationaleThe noun רָעָב denotes the state or condition of hunger arising from the root רעב (“to hunger”). As a masculine singular absolute noun with the definite article, הָרָעָב is best rendered "the famine," expressing a definite, recognized state of severe hunger or food scarcity.

View full lexicon entry for H7458 →

SILEX v2