מְרַגְּלִ֣ים

𐤌𐤓𐤂𐤋𐤉𐤌

râgal

spies

To travel on foot, to go about (literally); by extension, to explore or scout a place with the intention of gathering information (especially in a military sense, i.e., to spy or reconnoiter); figuratively, to act as a slanderer or informer, one who goes about conveying information (often of a malicious or secretive nature). The verb can indicate not only physical movement but also the act of investigation (as in espionage) or gossip (reporting negative information).

H7270

Genesis 42:9 · Word #10

Lexicon H7270

Lemmaרָגַל
Lemma (Paleo)𐤓𐤂𐤋
Transliterationrâgal
Strong'sH7270
DefinitionTo travel on foot, to go about (literally); by extension, to explore or scout a place with the intention of gathering information (especially in a military sense, i.e., to spy or reconnoiter); figuratively, to act as a slanderer or informer, one who goes about conveying information (often of a malicious or secretive nature). The verb can indicate not only physical movement but also the act of investigation (as in espionage) or gossip (reporting negative information).

Morphology HVprmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasespies

SIBI-P1 Translation H7270-04

those who scout out

Morphological NotesPiel active participle, masculine plural, absolute state.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the basic idea of going about on foot into active exploration or reconnaissance. As a masculine plural active participle, it denotes "those who are scouting out"—men engaged in deliberate investigative movement.

View full lexicon entry for H7270 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

those who scout out

Same as P1Yes
RationaleSIBI-P1 reflects the active participial form and the root faithfully, in line with SILEX definition; kept as is.