Genesis 43:29
Common
SIBI-P1
he lifted
and he lifted up
his eyes
his two eyes
and saw
and he saw
direct object marker
(definite object-marker)
Benjamin
Son-of-the-Right-Hand
his brother
his brother
son
builder-son
of his mother
with him
and he said
and he declared
Is this
this (masculine singular one)
your brother
your brother
the youngest
the small one
whom
that-which
you spoke
you have caused-to-say
to me
to me
And he said
and he declared
God
mighty powers
be gracious to you
he will show you favor
my son
my builder-sons
Interlinear Text
וַ/יִּשָּׂ֣א
𐤅/𐤉𐤔𐤀
vayisa
he lifted
and he lifted up
HC/Vqw3ms
עֵינָ֗י/ו
𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅
eynayv
his eyes
his two eyes
HNcbdc/Sp3ms
וַ/יַּ֞רְא
𐤅/𐤉𐤓𐤀
vayare
and saw
and he saw
HC/Vqw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
direct object marker
(definite object-marker)
HTo
בִּנְיָמִ֣ין
𐤁𐤍𐤉𐤌𐤉𐤍
bineyamin
Benjamin
Son-of-the-Right-Hand
HNp
אָחִי/ו֮
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
בֶּן
𐤁𐤍
ben
Bene (Bemba)
son
builder-son
HNcmsc
אִמּ/וֹ֒
𐤀𐤌/𐤅
imo
of his mother
with him
HNcfsc/Sp3ms
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
הֲ/זֶה֙
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
Is this
this (masculine singular one)
HTi/Pdxms
אֲחִי/כֶ֣ם
𐤀𐤇𐤉/𐤊𐤌
achikhem
your brother
your brother
HNcmsc/Sp2mp
הַ/קָּטֹ֔ן
𐤄/𐤒𐤈𐤍
haqaton
the youngest
the small one
HTd/Aamsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
whom
that-which
HTr
אֲמַרְתֶּ֖ם
𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌
amaretem
you spoke
you have caused-to-say
HVqp2mp
אֵלָ֑/י
𐤀𐤋/𐤉
elay
to me
to me
HR/Sp1cs
וַ/יֹּאמַ֕ר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomar
And he said
and he declared
HC/Vqw3ms
אֱלֹהִ֥ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty powers
HNcmpa
יָחְנְ/ךָ֖
𐤉𐤇𐤍/𐤊
yachenekha
be gracious to you
he will show you favor
HVqi3ms/Sp2ms
בְּנִֽ/י
𐤁𐤍/𐤉
beni
Bene (Bemba)
my son
my builder-sons
HNcmsc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יִּשָּׂ֣א vayisa | he lifted | HC/Vqw3ms | H5375 |
| 2 | עֵינָ֗י/ו eynayv | his eyes | HNcbdc/Sp3ms | H5869 |
| 3 | וַ/יַּ֞רְא vayare | and saw | HC/Vqw3ms | H7200 |
| 4 | אֶת et | direct object marker | HTo | H853 |
| 5 | בִּנְיָמִ֣ין bineyamin | Benjamin | HNp | H1144 |
| 6 | אָחִי/ו֮ achiv | his brother | HNcmsc/Sp3ms | H251 |
| 7 | בֶּן ben Bene (Bemba) | son | HNcmsc | H1121 |
| 8 | אִמּ/וֹ֒ imo | of his mother | HNcfsc/Sp3ms | H517 |
| 9 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 10 | הֲ/זֶה֙ hazeh | Is this | HTi/Pdxms | H2088 |
| 11 | אֲחִי/כֶ֣ם achikhem | your brother | HNcmsc/Sp2mp | H251 |
| 12 | הַ/קָּטֹ֔ן haqaton | the youngest | HTd/Aamsa | H6996 |
| 13 | אֲשֶׁ֥ר asher | whom | HTr | H834 |
| 14 | אֲמַרְתֶּ֖ם amaretem | you spoke | HVqp2mp | H559 |
| 15 | אֵלָ֑/י elay | to me | HR/Sp1cs | H413 |
| 16 | וַ/יֹּאמַ֕ר vayomar | And he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 17 | אֱלֹהִ֥ים elohim Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |
| 18 | יָחְנְ/ךָ֖ yachenekha | be gracious to you | HVqi3ms/Sp2ms | H2603 |
| 19 | בְּנִֽ/י beni Bene (Bemba) | my son | HNcmsc/Sp1cs | H1121 |