וַ/תֵּ֜רֶב
𐤅/𐤕𐤓𐤁
vaterev
was greater
a primitive root; to increase (in whatever respect); (bring in) abundance ([idiom] -antly), [phrase] archer (by mistake for רָבַב), be in authority, bring up, [idiom] continue, enlarge, excel, exceeding(-ly), be full of, (be, make) great(-er, -ly, [idiom] -ness), grow up, heap, increase, be long, (be, give, have, make, use) many (a time), (any, be, give, give the, have) more (in number), (ask, be, be so, gather, over, take, yield) much (greater, more), (make to) multiply, nourish, plenty(-eous), [idiom] process (of time), sore, store, thoroughly, very.
Genesis 43:34 · Word #6
Lexicon H7235
| Lemma | רָבָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤁𐤄 |
| Transliteration | râbâh |
| Strong's | H7235 |
| In-context | was greater |
Morphology HC/Vqw3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H7235-53
and she increased
| Morphological Notes | Conjunction וַ + Qal wayyiqtol (preterite) 3rd feminine singular from רָבָה. The form advances narrative sequence: "and she…" with a feminine singular subject. |
| Rendering Rationale | The verb is Qal wayyiqtol 3rd feminine singular, indicating a simple active past narrative action with a feminine singular subject. "She increased" preserves the intransitive force of the Qal stem (to become many/great) and reflects the feminine singular subject explicitly in English. |
View full lexicon entry for H7235 →
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root רבה (increase, become many, grow great, multiply, become abundant)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H697-01 |
arebeh | I will cause to become many |
H7235-01 |
arebeh | I will cause to become many |
H697-02 |
baarebeh | in the multiplying-locust |
Word Usage (235 occurrences of H7235)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:22 | וּ/רְב֗וּ | urevu | and multiply |
| Genesis 1:22 | יִ֥רֶב | yirev | multiply |
| Genesis 1:28 | וּ/רְב֛וּ | urevu | and multiply |