Genesis 43:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
I myself
I myself
—
will be surety for him
I will put myself in pledge for him
—
from my hand
from my hand
—
you shall require him
you shall diligently seek him
—
if
if
—
not
not
—
I bring him
I have caused him to come
—
to you
unto thee
—
and set him
and I stationed him
—
before you
to your faces
—
then let me bear the blame
and I missed (the mark) / and my sin
—
before you
—
—
all
whole-of
—
the days
the days
—
Interlinear Text
אָֽנֹכִי֙
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
I myself
I myself
HPp1cs
אֶֽעֶרְבֶ֔/נּוּ
𐤀𐤏𐤓𐤁/𐤍𐤅
eerevenu
will be surety for him
I will put myself in pledge for him
HVqi1cs/Sp3ms
מִ/יָּדִ֖/י
𐤌/𐤉𐤃/𐤉
miyadi
from my hand
from my hand
HR/Ncbsc/Sp1cs
תְּבַקְשֶׁ֑/נּוּ
𐤕𐤁𐤒𐤔/𐤍𐤅
tevaqeshenu
you shall require him
you shall diligently seek him
HVpi2ms/Sp3ms
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
לֹ֨א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הֲבִיאֹתִ֤י/ו
𐤄𐤁𐤉𐤀𐤕𐤉/𐤅
haviotiv
I bring him
I have caused him to come
HVhp1cs/Sp3ms
אֵלֶ֨י/ךָ֙
𐤀𐤋𐤉/𐤊
eleykha
to you
unto thee
HR/Sp2ms
וְ/הִצַּגְתִּ֣י/ו
𐤅/𐤄𐤑𐤂𐤕𐤉/𐤅
vehitsagetiv
and set him
and I stationed him
HC/Vhq1cs/Sp3ms
לְ/פָנֶ֔י/ךָ
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤊
lefaneykha
before you
to your faces
HR/Ncbpc/Sp2ms
וְ/חָטָ֥אתִֽי
𐤅/𐤇𐤈𐤀𐤕𐤉
vechatati
then let me bear the blame
and I missed (the mark) / and my sin
HC/Vqq1cs
לְ/ךָ֖
𐤋/𐤊
lekha
before you
HR/Sp2ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
whole-of
HNcmsc
הַ/יָּמִֽים
𐤄/𐤉𐤌𐤉𐤌
hayamim
the days
the days
HTd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אָֽנֹכִי֙ anokhi | I myself | HPp1cs | H595 |
| 2 | אֶֽעֶרְבֶ֔/נּוּ eerevenu | will be surety for him | HVqi1cs/Sp3ms | H6148 |
| 3 | מִ/יָּדִ֖/י miyadi | from my hand | HR/Ncbsc/Sp1cs | H3027 |
| 4 | תְּבַקְשֶׁ֑/נּוּ tevaqeshenu | you shall require him | HVpi2ms/Sp3ms | H1245 |
| 5 | אִם im | if | HC | H518 |
| 6 | לֹ֨א lo | not | HTn | H3808 |
| 7 | הֲבִיאֹתִ֤י/ו haviotiv | I bring him | HVhp1cs/Sp3ms | H935 |
| 8 | אֵלֶ֨י/ךָ֙ eleykha | to you | HR/Sp2ms | H413 |
| 9 | וְ/הִצַּגְתִּ֣י/ו vehitsagetiv | and set him | HC/Vhq1cs/Sp3ms | H3322 |
| 10 | לְ/פָנֶ֔י/ךָ lefaneykha | before you | HR/Ncbpc/Sp2ms | H6440 |
| 11 | וְ/חָטָ֥אתִֽי vechatati | then let me bear the blame | HC/Vqq1cs | H2398 |
| 12 | לְ/ךָ֖ lekha | before you | HR/Sp2ms | |
| 13 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 14 | הַ/יָּמִֽים hayamim | the days | HTd/Ncmpa | H3117 |