Genesis 44:26
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and we said
and we declared
—
no
not
—
we are able
we are able
—
to go down
to descend
—
if
if
—
there is
there-exists
—
our brother
our brother
—
the youngest
the small one
—
with us
alongside us
—
then we will go down
and we descended
—
for
for (as reason or ground)
—
not
not
—
we are able
we are able
—
to see
to see
—
the face of
faces
—
the man
the manly one
—
and our brother
and our brother
—
the youngest
the small one
—
is not
he-is-not
—
with us
alongside us
—
Interlinear Text
וַ/נֹּ֕אמֶר
𐤅/𐤍𐤀𐤌𐤓
vanomer
and we said
and we declared
HC/Vqw1cp
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
no
not
HTn
נוּכַ֖ל
𐤍𐤅𐤊𐤋
nukhal
we are able
we are able
HVqi1cp
לָ/רֶ֑דֶת
𐤋/𐤓𐤃𐤕
laredet
to go down
to descend
HR/Vqc
אִם
𐤀𐤌
im
if
if
HC
יֵשׁ֩
𐤉𐤔
yesh
there is
there-exists
HTm
אָחִ֨י/נוּ
𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅
achinu
our brother
our brother
HNcmsc/Sp1cp
הַ/קָּטֹ֤ן
𐤄/𐤒𐤈𐤍
haqaton
the youngest
the small one
HTd/Aamsa
אִתָּ֨/נוּ֙
𐤀𐤕/𐤍𐤅
itanu
with us
alongside us
HR/Sp1cp
וְ/יָרַ֔דְנוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤃𐤍𐤅
veyaradenu
then we will go down
and we descended
HC/Vqq1cp
כִּי
𐤊𐤉
ki
for
for (as reason or ground)
HC
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
HTn
נוּכַ֗ל
𐤍𐤅𐤊𐤋
nukhal-2
we are able
we are able
HVqi1cp
לִ/רְאוֹת֙
𐤋/𐤓𐤀𐤅𐤕
lireot
to see
to see
HR/Vqc
פְּנֵ֣י
𐤐𐤍𐤉
peney
the face of
faces
HNcbpc
הָ/אִ֔ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the manly one
HTd/Ncmsa
וְ/אָחִ֥י/נוּ
𐤅/𐤀𐤇𐤉/𐤍𐤅
veachinu
and our brother
and our brother
HC/Ncmsc/Sp1cp
הַ/קָּטֹ֖ן
𐤄/𐤒𐤈𐤍
haqaton-2
the youngest
the small one
HTd/Aamsa
אֵינֶ֥/נּוּ
𐤀𐤉𐤍/𐤍𐤅
eynenu
is not
he-is-not
HTn/Sp3ms
אִתָּֽ/נוּ
𐤀𐤕/𐤍𐤅
itanu-2
with us
alongside us
HR/Sp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/נֹּ֕אמֶר vanomer | and we said | HC/Vqw1cp | H559 |
| 2 | לֹ֥א lo | no | HTn | H3808 |
| 3 | נוּכַ֖ל nukhal | we are able | HVqi1cp | H3201 |
| 4 | לָ/רֶ֑דֶת laredet | to go down | HR/Vqc | H3381 |
| 5 | אִם im | if | HC | H518 |
| 6 | יֵשׁ֩ yesh | there is | HTm | H3426 |
| 7 | אָחִ֨י/נוּ achinu | our brother | HNcmsc/Sp1cp | H251 |
| 8 | הַ/קָּטֹ֤ן haqaton | the youngest | HTd/Aamsa | H6996 |
| 9 | אִתָּ֨/נוּ֙ itanu | with us | HR/Sp1cp | H854 |
| 10 | וְ/יָרַ֔דְנוּ veyaradenu | then we will go down | HC/Vqq1cp | H3381 |
| 11 | כִּי ki | for | HC | H3588 |
| 12 | לֹ֣א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 13 | נוּכַ֗ל nukhal-2 | we are able | HVqi1cp | H3201 |
| 14 | לִ/רְאוֹת֙ lireot | to see | HR/Vqc | H7200 |
| 15 | פְּנֵ֣י peney | the face of | HNcbpc | H6440 |
| 16 | הָ/אִ֔ישׁ haish | the man | HTd/Ncmsa | H376 |
| 17 | וְ/אָחִ֥י/נוּ veachinu | and our brother | HC/Ncmsc/Sp1cp | H251 |
| 18 | הַ/קָּטֹ֖ן haqaton-2 | the youngest | HTd/Aamsa | H6996 |
| 19 | אֵינֶ֥/נּוּ eynenu | is not | HTn/Sp3ms | H369 |
| 20 | אִתָּֽ/נוּ itanu-2 | with us | HR/Sp1cp | H854 |