כִּ/רְאוֹת֛/וֹ
𐤊/𐤓𐤀𐤅𐤕/𐤅
râʼâh
when he sees
To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).
Genesis 44:31 · Word #2
Lexicon H7200
| Lemma | רָאָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤄 |
| Transliteration | râʼâh |
| Strong's | H7200 |
| Definition | To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see). |
Morphology HR/Vqc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | when he sees |
SIBI-P1 Translation H7200-51
his seeing him
| Morphological Notes | Qal infinitive construct of ראה with 3rd masculine singular pronominal suffix (object). |
| Rendering Rationale | The Qal infinitive construct of ראה expresses the act of seeing in its simple active sense. The 3rd masculine singular pronominal suffix marks a masculine singular object, yielding "his seeing him." |
View full lexicon entry for H7200 →
SILEX v2