Genesis 46:34
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
that you shall say
and you said
and you shall say
men
men of
men of
of livestock
acquired livestock
livestock
have been
they were
they have been
your servants'
your servants
your servants
from our youth
from our youthfulness
from our youth
even until
and up to
even until
now
you
now you
both
also
also
we
we ourselves
we ourselves
also
also
also
our fathers
our fathers
our fathers
that
for the sake of
for the sake
you may dwell
you (masc. pl.) will dwell
you (masc. pl.) will dwell
in the land
in land
in land
of Goshen
Goshen
Goshen
for
for/because
for/because
an abomination
detested thing of
abomination of
to Egyptians
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
every
entirety of
all of
shepherd
shepherding one of
shepherding one of
of sheep
small livestock flock
small livestock flock
Interlinear Text
וַ/אֲמַרְתֶּ֗ם
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌
vaamaretem
that you shall say
and you said
and you shall say
HC/Vqq2mp
אַנְשֵׁ֨י
𐤀𐤍𐤔𐤉
aneshey
men
men of
men of
HNcmpc
מִקְנֶ֜ה
𐤌𐤒𐤍𐤄
miqeneh
of livestock
acquired livestock
livestock
HNcmsa
הָי֤וּ
𐤄𐤉𐤅
hayu
have been
they were
they have been
HVqp3cp
עֲבָדֶ֨י/ךָ֙
𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤊
avadeykha
your servants'
your servants
your servants
HNcmpc/Sp2ms
מִ/נְּעוּרֵ֣י/נוּ
𐤌/𐤍𐤏𐤅𐤓𐤉/𐤍𐤅
mineureynu
from our youth
from our youthfulness
from our youth
HR/Ncbpc/Sp1cp
וְ/עַד
𐤅/𐤏𐤃
vead
even until
and up to
even until
HC/R
עַ֔תָּה
𐤏𐤕𐤄
atah
now
you
now you
HD
גַּם
𐤂𐤌
gam
both
also
also
HTa
אֲנַ֖חְנוּ
𐤀𐤍𐤇𐤍𐤅
anachenu
we
we ourselves
we ourselves
HPp1cp
גַּם
𐤂𐤌
gam-2
also
also
also
HTa
אֲבֹתֵ֑י/נוּ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤍𐤅
avoteynu
our fathers
our fathers
our fathers
HNcmpc/Sp1cp
בַּ/עֲב֗וּר
𐤁/𐤏𐤁𐤅𐤓
baavur
that
for the sake of
for the sake
HR/Ncmsc
תֵּשְׁבוּ֙
𐤕𐤔𐤁𐤅
teshevu
you may dwell
you (masc. pl.) will dwell
you (masc. pl.) will dwell
HVqi2mp
בְּ/אֶ֣רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
Ayé (Yoruba)
in the land
in land
in land
HR/Ncbsc
גֹּ֔שֶׁן
𐤂𐤔𐤍
goshen
of Goshen
Goshen
Goshen
HNp
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for/because
HC
תוֹעֲבַ֥ת
𐤕𐤅𐤏𐤁𐤕
toavat
an abomination
detested thing of
abomination of
HNcfsc
מִצְרַ֖יִם
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
to Egyptians
the Dual Enclosures (Egypt)
Mitseri
HNp
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
every
entirety of
all of
HNcmsc
רֹ֥עֵה
𐤓𐤏𐤄
roeh
shepherd
shepherding one of
shepherding one of
HVqrmsc
צֹֽאן
𐤑𐤀𐤍
tson
of sheep
small livestock flock
small livestock flock
HNcbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/אֲמַרְתֶּ֗ם vaamaretem | that you shall say | HC/Vqq2mp | H559 |
| 2 | אַנְשֵׁ֨י aneshey | men | HNcmpc | H376 |
| 3 | מִקְנֶ֜ה miqeneh | of livestock | HNcmsa | H4735 |
| 4 | הָי֤וּ hayu | have been | HVqp3cp | H1961 |
| 5 | עֲבָדֶ֨י/ךָ֙ avadeykha | your servants' | HNcmpc/Sp2ms | H5650 |
| 6 | מִ/נְּעוּרֵ֣י/נוּ mineureynu | from our youth | HR/Ncbpc/Sp1cp | H5271 |
| 7 | וְ/עַד vead | even until | HC/R | H5704 |
| 8 | עַ֔תָּה atah | now | HD | H6258 |
| 9 | גַּם gam | both | HTa | H1571 |
| 10 | אֲנַ֖חְנוּ anachenu | we | HPp1cp | H587 |
| 11 | גַּם gam-2 | also | HTa | H1571 |
| 12 | אֲבֹתֵ֑י/נוּ avoteynu | our fathers | HNcmpc/Sp1cp | H1 |
| 13 | בַּ/עֲב֗וּר baavur | that | HR/Ncmsc | H5668 |
| 14 | תֵּשְׁבוּ֙ teshevu | you may dwell | HVqi2mp | H3427 |
| 15 | בְּ/אֶ֣רֶץ beerets Ayé (Yoruba) | in the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 16 | גֹּ֔שֶׁן goshen | of Goshen | HNp | H1657 |
| 17 | כִּֽי ki | for | HC | H3588 |
| 18 | תוֹעֲבַ֥ת toavat | an abomination | HNcfsc | H8441 |
| 19 | מִצְרַ֖יִם mitserayim | to Egyptians | HNp | H4713 |
| 20 | כָּל kal kila (Swahili) | every | HNcmsc | H3605 |
| 21 | רֹ֥עֵה roeh | shepherd | HVqrmsc | H7462 |
| 22 | צֹֽאן tson | of sheep | HNcbsa | H6629 |