Genesis 47:1
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then Joseph came
and he came
and he came
Joseph
He adds
Yosef
and told
and he made known
and he declared
to Pharaoh
to Pharaoh
to Pareoh
and said
and he said
and he said
My father
my father
my father
and my brothers
and my brothers
and my brothers
and their flocks
and their flock
and their flock
and their herds
and their cattle
and their cattle
and all
and whole of
and all of
that
that-which
that
they have
—
to them
have come
they came
they came
from the land
from land
from land
of Canaan
Kena'an
Kenaan
and behold they
and look— them
and look them
in the land
in land
in land
of Goshen
Goshen
Goshen
Interlinear Text
וַ/יָּבֹ֣א
𐤅/𐤉𐤁𐤀
vayavo
Then Joseph came
and he came
and he came
HC/Vqw3ms
יוֹסֵף֮
𐤉𐤅𐤎𐤐
yosef
Joseph
He adds
Yosef
HNp
וַ/יַּגֵּ֣ד
𐤅/𐤉𐤂𐤃
vayaged
and told
and he made known
and he declared
HC/Vhw3ms
לְ/פַרְעֹה֒
𐤋/𐤐𐤓𐤏𐤄
lefareoh
to Pharaoh
to Pharaoh
to Pareoh
HR/Np
וַ/יֹּ֗אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
and he said
HC/Vqw3ms
אָבִ֨/י
𐤀𐤁/𐤉
avi
My father
my father
my father
HNcmsc/Sp1cs
וְ/אַחַ֜/י
𐤅/𐤀𐤇/𐤉
veachay
and my brothers
and my brothers
and my brothers
HC/Ncmpc/Sp1cs
וְ/צֹאנָ֤/ם
𐤅/𐤑𐤀𐤍/𐤌
vetsonam
and their flocks
and their flock
and their flock
HC/Ncbsc/Sp3mp
וּ/בְקָרָ/ם֙
𐤅/𐤁𐤒𐤓/𐤌
uveqaram
and their herds
and their cattle
and their cattle
HC/Ncbsc/Sp3mp
וְ/כָל
𐤅/𐤊𐤋
vekhal
kila (Swahili)
and all
and whole of
and all of
HC/Ncmsc
אֲשֶׁ֣ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
לָ/הֶ֔ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
they have
to them
HR/Sp3mp
בָּ֖אוּ
𐤁𐤀𐤅
bau
have come
they came
they came
HVqp3cp
מֵ/אֶ֣רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
Ayé (Yoruba)
from the land
from land
from land
HR/Ncbsc
כְּנָ֑עַן
𐤊𐤍𐤏𐤍
kenaan
of Canaan
Kena'an
Kenaan
HNp
וְ/הִנָּ֖/ם
𐤅/𐤄𐤍/𐤌
vehinam
and behold they
and look— them
and look them
HC/Tm/Sp3mp
בְּ/אֶ֥רֶץ
𐤁/𐤀𐤓𐤑
beerets
Ayé (Yoruba)
in the land
in land
in land
HR/Ncbsc
גֹּֽשֶׁן
𐤂𐤔𐤍
goshen
of Goshen
Goshen
Goshen
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יָּבֹ֣א vayavo | Then Joseph came | HC/Vqw3ms | H935 |
| 2 | יוֹסֵף֮ yosef | Joseph | HNp | H3130 |
| 3 | וַ/יַּגֵּ֣ד vayaged | and told | HC/Vhw3ms | H5046 |
| 4 | לְ/פַרְעֹה֒ lefareoh | to Pharaoh | HR/Np | H6547 |
| 5 | וַ/יֹּ֗אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 6 | אָבִ֨/י avi | My father | HNcmsc/Sp1cs | H1 |
| 7 | וְ/אַחַ֜/י veachay | and my brothers | HC/Ncmpc/Sp1cs | H251 |
| 8 | וְ/צֹאנָ֤/ם vetsonam | and their flocks | HC/Ncbsc/Sp3mp | H6629 |
| 9 | וּ/בְקָרָ/ם֙ uveqaram | and their herds | HC/Ncbsc/Sp3mp | H1241 |
| 10 | וְ/כָל vekhal kila (Swahili) | and all | HC/Ncmsc | H3605 |
| 11 | אֲשֶׁ֣ר asher | that | HTr | H834 |
| 12 | לָ/הֶ֔ם lahem | they have | HR/Sp3mp | |
| 13 | בָּ֖אוּ bau | have come | HVqp3cp | H935 |
| 14 | מֵ/אֶ֣רֶץ meerets Ayé (Yoruba) | from the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 15 | כְּנָ֑עַן kenaan | of Canaan | HNp | H3667 |
| 16 | וְ/הִנָּ֖/ם vehinam | and behold they | HC/Tm/Sp3mp | H2005 |
| 17 | בְּ/אֶ֥רֶץ beerets Ayé (Yoruba) | in the land | HR/Ncbsc | H776 |
| 18 | גֹּֽשֶׁן goshen | of Goshen | HNp | H1657 |