לְ/הָסִ֥יר
𐤋/𐤄𐤎𐤉𐤓
çûwr
to remove
To turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).
Genesis 48:17 · Word #16
Lexicon H5493
| Lemma | סוּר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤅𐤓 |
| Transliteration | çûwr |
| Strong's | H5493 |
| Definition | To turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment). |
Morphology HR/Vhc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...") |
Common Translation
| Phrase | to remove |
SIBI-P1 Translation H5493-19
to cause to turn aside
| Morphological Notes | Verb, Hiphil (causative), infinitive construct with prefixed לְ. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense to the root סור, meaning not merely to turn aside but to cause something or someone to turn aside or depart. The infinitive construct with לְ expresses the action in its causative verbal form, hence "to cause to turn aside." |
View full lexicon entry for H5493 →
SILEX v2