עַמִּֽים
𐤏𐤌𐤉𐤌
Am
of the peoples
A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups.
Genesis 49:10 · Word #15
Lexicon H5971
| Lemma | עַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤌 |
| Transliteration | Am |
| Strong's | H5971 |
| Definition | A group of people bound by shared kinship, geographic proximity, or social association; often denotes the population of an ethnic group, tribe, or nation, but can also refer more broadly to any collective of persons. In the context of ancient Israel, frequently designates the Israelite people as a whole or a subgroup thereof; also used generically for the population of other groups. |
Morphology HNcmpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | of the peoples |
SIBI-P1 Translation H5971-13
assembled peoples
| Morphological Notes | Noun, common, masculine plural, absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root meaning "to gather/associate," denoting those who are gathered together as a collective body. The masculine plural absolute form requires a plural rendering, hence "assembled peoples." |
View full lexicon entry for H5971 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
peoples
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Replaced 'assembled peoples' with just 'peoples' because the idea of assembling is carried by the prior 'gathering of.' This avoids redundancy and follows the construct chain of the Hebrew. No root error in P1, only a redundance correction. |